← Tehilim

Salmo 55

תְּהִלִּים · 55

  1. 1לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃Para el director, con instrumentos de cuerda; maskil de David.
  2. 2הַאֲזִ֣ינָה אֱ֭לֹהִים תְּפִלָּתִ֑י וְאַל־תִּ֝תְעַלַּ֗ם מִתְּחִנָּתִֽי׃Presta oído, Elohim, a mi plegaria, y no te ocultes de mi súplica.
  3. 3הַקְשִׁ֣יבָה לִּ֣י וַעֲנֵ֑נִי אָרִ֖יד בְּשִׂיחִ֣י וְאָהִֽימָה׃Atiéndeme y respóndeme; vago agitado en mi queja y gimo,
  4. 4מִקּ֤וֹל אוֹיֵ֗ב מִ֭פְּנֵי עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּֽי־יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃por la voz del enemigo, por la opresión del malvado, pues arrojan sobre mí iniquidad y con ira me hostigan.
  5. 5לִ֭בִּי יָחִ֣יל בְּקִרְבִּ֑י וְאֵימ֥וֹת מָ֝֗וֶת נָפְל֥וּ עָלָֽי׃Mi corazón se estremece dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.
  6. 6יִרְאָ֣ה וָ֭רַעַד יָ֣בֹא בִ֑י וַ֝תְּכַסֵּ֗נִי פַּלָּצֽוּת׃Temor y temblor me invaden, y me cubre el espanto.
  7. 7וָאֹמַ֗ר מִֽי־יִתֶּן־לִ֣י אֵ֭בֶר כַּיּוֹנָ֗ה אָע֥וּפָה וְאֶשְׁכֹּֽנָה׃Y dije: «¿Quién me diera alas como de paloma? Volaría y hallaría reposo.
  8. 8הִ֭נֵּה אַרְחִ֣יק נְדֹ֑ד אָלִ֖ין בַּמִּדְבָּ֣ר סֶֽלָה׃He aquí que huiría lejos, moraría en el desierto». Selah.
  9. 9אָחִ֣ישָׁה מִפְלָ֣ט לִ֑י מֵר֖וּחַ סֹעָ֣ה מִסָּֽעַר׃«Me apresuraría a buscar refugio del viento tempestuoso, de la tormenta».
  10. 10בַּלַּ֣ע אֲ֭דֹנָי פַּלַּ֣ג לְשׁוֹנָ֑ם כִּֽי־רָאִ֨יתִי חָמָ֖ס וְרִ֣יב בָּעִֽיר׃Devóralos, Señor, divide sus lenguas, pues he visto violencia y contienda en la ciudad.
  11. 11יוֹמָ֤ם וָלַ֗יְלָה יְסוֹבְבֻ֥הָ עַל־חוֹמֹתֶ֑יהָ וְאָ֖וֶן וְעָמָ֣ל בְּקִרְבָּֽהּ׃Día y noche la rondan sobre sus muros, e iniquidad y opresión hay en medio de ella.
  12. 12הַוּ֥וֹת בְּקִרְבָּ֑הּ וְֽלֹא־יָמִ֥ישׁ מֵ֝רְחֹבָ֗הּ תֹּ֣ךְ וּמִרְמָֽה׃Destrucción hay en medio de ella, y no se apartan de su plaza el engaño y la mentira.
  13. 13כִּ֤י לֹֽא־אוֹיֵ֥ב יְחָֽרְפֵ֗נִי וְאֶ֫שָּׂ֥א לֹא־מְ֭שַׂנְאִי עָלַ֣י הִגְדִּ֑יל וְאֶסָּתֵ֥ר מִמֶּֽנּוּ׃Pues no fue un enemigo quien me afrentó, que lo habría soportado; no fue quien me odia quien se engrandeció contra mí, que me habría escondido de él.
  14. 14וְאַתָּ֣ה אֱנ֣וֹשׁ כְּעֶרְכִּ֑י אַ֝לּוּפִ֗י וּמְיֻדָּעִֽי׃Sino tú, hombre de mi misma condición, mi compañero y mi conocido,
  15. 15אֲשֶׁ֣ר יַ֭חְדָּו נַמְתִּ֣יק ס֑וֹד בְּבֵ֥ית אֱ֝לֹהִ֗ים נְהַלֵּ֥ךְ בְּרָֽגֶשׁ׃que juntos compartíamos dulce consejo, a la casa de Elohim caminábamos entre la multitud.
  16. 16(ישימות) [יַשִּׁ֤י מָ֨וֶת׀] עָלֵ֗ימוֹ יֵרְד֣וּ שְׁא֣וֹל חַיִּ֑ים כִּֽי־רָע֖וֹת בִּמְגוּרָ֣ם בְּקִרְבָּֽם׃Que la muerte los sorprenda, que desciendan al sheol vivos, pues hay maldades en su morada, en medio de ellos.
  17. 17אֲ֭נִי אֶל־אֱלֹהִ֣ים אֶקְרָ֑א וַ֝יהֹוָ֗ה יוֹשִׁיעֵֽנִי׃Yo, a Elohim clamaré, y el Eterno me salvará.
  18. 18עֶ֤רֶב וָבֹ֣קֶר וְ֭צׇהֳרַיִם אָשִׂ֣יחָה וְאֶהֱמֶ֑ה וַיִּשְׁמַ֥ע קוֹלִֽי׃Tarde y mañana y al mediodía me lamentaré y gemiré, y Él escuchará mi voz.
  19. 19פָּ֘דָ֤ה בְשָׁל֣וֹם נַ֭פְשִׁי מִקְּרׇב־לִ֑י כִּֽי־בְ֝רַבִּ֗ים הָי֥וּ עִמָּדִֽי׃Redimió en paz mi alma de la batalla que me hacían, pues muchos estaban contra mí.
  20. 20יִשְׁמַ֤ע׀ אֵ֨ל׀ וְֽיַעֲנֵם֮ וְיֹ֤שֵׁ֥ב קֶ֗דֶם סֶ֥֫לָה אֲשֶׁ֤ר אֵ֣ין חֲלִיפ֣וֹת לָ֑מוֹ וְלֹ֖א יָרְא֣וּ אֱלֹהִֽים׃Escuchará Dios y los humillará, el que mora desde la antigüedad, selah; aquellos para quienes no hay enmienda y no temen a Elohim.
  21. 21שָׁלַ֣ח יָ֭דָיו בִּשְׁלֹמָ֗יו חִלֵּ֥ל בְּרִיתֽוֹ׃Extendió sus manos contra los que estaban en paz con él, profanó su pacto.
  22. 22חָלְק֤וּ׀ מַחְמָאֹ֣ת פִּיו֮ וּֽקְרָב־לִ֫בּ֥וֹ רַכּ֖וּ דְבָרָ֥יו מִשֶּׁ֗מֶן וְהֵ֣מָּה פְתִחֽוֹת׃Suaves como mantequilla eran las palabras de su boca, mas guerra había en su corazón; más blandas que el aceite eran sus palabras, pero ellas eran espadas desenvainadas.
  23. 23הַשְׁלֵ֤ךְ עַל־יְהֹוָ֨ה׀ יְהָבְךָ֮ וְה֢וּא יְכַ֫לְכְּלֶ֥ךָ לֹא־יִתֵּ֖ן לְעוֹלָ֥ם מ֗וֹט לַצַּדִּֽיק׃Arroja sobre el Eterno tu carga y Él te sustentará; no permitirá jamás que el justo sea sacudido.
  24. 24וְאַתָּ֤ה אֱלֹהִ֨ים׀ תּוֹרִדֵ֬ם׀לִבְאֵ֬ר שַׁ֗חַת אַנְשֵׁ֤י דָמִ֣ים וּ֭מִרְמָה לֹא־יֶחֱצ֣וּ יְמֵיהֶ֑ם וַ֝אֲנִ֗י אֶבְטַח־בָּֽךְ׃ {פ}Mas Tú, Elohim, los harás descender al pozo de la destrucción; hombres de sangre y de engaño no llegarán a la mitad de sus días. Pero yo confiaré en Ti.