← Tehilim

Salmo 65

תְּהִלִּים · 65

  1. 1לַמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר׃Para el director; mizmor de David, un cántico.
  2. 2לְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֝לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר׃A ti es debida la alabanza en silencio, oh Elohim, en Tsiyón, y a ti se cumplirá el voto.
  3. 3שֹׁמֵ֥עַ תְּפִלָּ֑ה עָ֝דֶ֗יךָ כׇּל־בָּשָׂ֥ר יָבֹֽאוּ׃Tú que escuchas la oración, a ti vendrá toda carne.
  4. 4דִּבְרֵ֣י עֲ֭וֺנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֝שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם׃Asuntos de iniquidades prevalecieron sobre mí; nuestras transgresiones, tú las expiarás.
  5. 5אַשְׁרֵ֤י׀ תִּ֥בְחַ֣ר וּתְקָרֵב֮ יִשְׁכֹּ֢ן חֲצֵ֫רֶ֥יךָ נִ֭שְׂבְּעָה בְּט֣וּב בֵּיתֶ֑ךָ קְ֝דֹ֗שׁ הֵיכָלֶֽךָ׃Dichoso aquel que tú escoges y acercas, para que habite en tus atrios. Nos saciaremos del bien de tu casa, de lo santo de tu templo.
  6. 6נ֤וֹרָא֨וֹת׀ בְּצֶ֣דֶק תַּ֭עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כׇּל־קַצְוֵי־אֶ֝֗רֶץ וְיָ֣ם רְחֹקִֽים׃Con prodigios en justicia nos respondes, oh Elohim de nuestra salvación, confianza de todos los confines de la tierra y de los mares lejanos.
  7. 7מֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹח֑וֹ נֶ֝אְזָ֗ר בִּגְבוּרָֽה׃El que afirma los montes con su fuerza, ceñido de poderío.
  8. 8מַשְׁבִּ֤יחַ׀ שְׁא֣וֹן יַ֭מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים׃El que sosiega el estruendo de los mares, el estruendo de sus olas, y el tumulto de las naciones.
  9. 9וַיִּ֤ירְא֨וּ׀ יֹשְׁבֵ֣י קְ֭צָוֺת מֵאוֹתֹתֶ֑יךָ מ֤וֹצָֽאֵי־בֹ֖קֶר וָעֶ֣רֶב תַּרְנִֽין׃Y temen los que habitan en los confines ante tus señales; las salidas del alba y del ocaso haces cantar de gozo.
  10. 10פָּ֤קַֽדְתָּ־הָאָ֨רֶץ וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֭לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֝גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ׃Visitas la tierra y la riegas, en gran manera la enriqueces; el canal de Elohim está lleno de agua. Preparas su grano, pues así la dispones.
  11. 11תְּלָמֶ֣יהָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑הָ בִּרְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ׃Empapas sus surcos, allanas sus terrones, con lluvias la ablandas; su brote bendices.
  12. 12עִ֭טַּרְתָּ שְׁנַ֣ת טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן׃Coronas el año de tu bondad, y tus sendas destilan abundancia.
  13. 13יִ֭רְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֝גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה׃Destilan los pastizales del desierto, y de júbilo se ciñen las colinas.
  14. 14לָבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים׀ הַצֹּ֗אן וַעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ׃ {פ}Se visten de rebaños los prados, y los valles se cubren de trigo; lanzan gritos de alegría y también cantan.