TehilimCapítulo 103

תְּהִלִּים

  1. 1לְדָוִ֨ד׀ בָּרְכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהֹוָ֑ה וְכׇל־קְ֝רָבַ֗י אֶת־שֵׁ֥ם קׇדְשֽׁוֹ׃De David. Bendice, alma mía, al Eterno, y todo lo que hay dentro de mí, a su santo nombre.
  2. 2בָּרְכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהֹוָ֑ה וְאַל־תִּ֝שְׁכְּחִ֗י כׇּל־גְּמוּלָֽיו׃Bendice, alma mía, al Eterno, y no olvides ninguno de sus beneficios.
  3. 3הַסֹּלֵ֥חַ לְכׇל־עֲוֺנֵ֑כִי הָ֝רֹפֵ֗א לְכׇל־תַּחֲלוּאָֽיְכִי׃Él, que perdona todas tus iniquidades, que sana todas tus dolencias,
  4. 4הַגּוֹאֵ֣ל מִשַּׁ֣חַת חַיָּ֑יְכִי הַֽ֝מְעַטְּרֵ֗כִי חֶ֣סֶד וְרַחֲמִֽים׃que rescata del abismo tu vida, que te corona de bondad y misericordia,
  5. 5הַמַּשְׂבִּ֣יעַ בַּטּ֣וֹב עֶדְיֵ֑ךְ תִּתְחַדֵּ֖שׁ כַּנֶּ֣שֶׁר נְעוּרָֽיְכִי׃que sacia de bien tu esplendor; como el águila se renueva tu juventud.
  6. 6עֹשֵׂ֣ה צְדָק֣וֹת יְהֹוָ֑ה וּ֝מִשְׁפָּטִ֗ים לְכׇל־עֲשׁוּקִֽים׃Hace justicia el Eterno y juicio a todos los oprimidos.
  7. 7יוֹדִ֣יעַ דְּרָכָ֣יו לְמֹשֶׁ֑ה לִבְנֵ֥י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל עֲלִילוֹתָֽיו׃Dio a conocer sus caminos a Moshé, a los hijos de Yisrael sus obras.
  8. 8רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהֹוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃Misericordioso y compasivo es el Eterno, lento para la ira y grande en bondad.
  9. 9לֹא־לָנֶ֥צַח יָרִ֑יב וְלֹ֖א לְעוֹלָ֣ם יִטּֽוֹר׃No contenderá para siempre, ni guardará rencor eternamente.
  10. 10לֹ֣א כַ֭חֲטָאֵינוּ עָ֣שָׂה לָ֑נוּ וְלֹ֥א כַ֝עֲוֺנֹתֵ֗ינוּ גָּמַ֥ל עָלֵֽינוּ׃No nos ha tratado conforme a nuestros pecados, ni nos ha pagado conforme a nuestras iniquidades.
  11. 11כִּ֤י כִגְבֹ֣הַּ שָׁ֭מַיִם עַל־הָאָ֑רֶץ גָּבַ֥ר חַ֝סְדּ֗וֹ עַל־יְרֵאָֽיו׃Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, así prevalece su bondad sobre los que le temen.
  12. 12כִּרְחֹ֣ק מִ֭זְרָח מִֽמַּעֲרָ֑ב הִֽרְחִ֥יק מִ֝מֶּ֗נּוּ אֶת־פְּשָׁעֵֽינוּ׃Como dista el oriente del occidente, así alejó de nosotros nuestras transgresiones.
  13. 13כְּרַחֵ֣ם אָ֭ב עַל־בָּנִ֑ים רִחַ֥ם יְ֝הֹוָ֗ה עַל־יְרֵאָֽיו׃Como un padre se compadece de sus hijos, se compadece el Eterno de los que le temen.
  14. 14כִּי־ה֭וּא יָדַ֣ע יִצְרֵ֑נוּ זָ֝כ֗וּר כִּי־עָפָ֥ר אֲנָֽחְנוּ׃Porque Él conoce nuestra hechura; recuerda que polvo somos.
  15. 15אֱ֭נוֹשׁ כֶּחָצִ֣יר יָמָ֑יו כְּצִ֥יץ הַ֝שָּׂדֶ֗ה כֵּ֣ן יָצִֽיץ׃El hombre, como la hierba son sus días; como flor del campo, así florece.
  16. 16כִּ֤י ר֣וּחַ עָֽבְרָה־בּ֣וֹ וְאֵינֶ֑נּוּ וְלֹֽא־יַכִּירֶ֖נּוּ ע֣וֹד מְקוֹמֽוֹ׃Pues el viento pasa por él y ya no existe, y su lugar no lo reconocerá más.
  17. 17וְחֶ֤סֶד יְהֹוָ֨ה׀ מֵעוֹלָ֣ם וְעַד־ע֭וֹלָם עַל־יְרֵאָ֑יו וְ֝צִדְקָת֗וֹ לִבְנֵ֥י בָנִֽים׃Mas la bondad del Eterno es desde la eternidad y hasta la eternidad sobre los que le temen, y su justicia sobre los hijos de los hijos,
  18. 18לְשֹׁמְרֵ֥י בְרִית֑וֹ וּלְזֹכְרֵ֥י פִ֝קֻּדָ֗יו לַעֲשׂוֹתָֽם׃sobre los que guardan su pacto y los que recuerdan sus preceptos para cumplirlos.
  19. 19יְֽהֹוָ֗ה בַּ֭שָּׁמַיִם הֵכִ֣ין כִּסְא֑וֹ וּ֝מַלְכוּת֗וֹ בַּכֹּ֥ל מָשָֽׁלָה׃El Eterno estableció en los cielos su trono, y su reino sobre todo gobierna.
  20. 20בָּרְכ֥וּ יְהֹוָ֗ה מַלְאָ֫כָ֥יו גִּבֹּ֣רֵי כֹ֭חַ עֹשֵׂ֣י דְבָר֑וֹ לִ֝שְׁמֹ֗עַ בְּק֣וֹל דְּבָרֽוֹ׃Bendecid al Eterno, sus ángeles, poderosos en fuerza, que cumplen su palabra, obedeciendo la voz de su palabra.
  21. 21בָּרְכ֣וּ יְ֭הֹוָה כׇּל־צְבָאָ֑יו מְ֝שָׁרְתָ֗יו עֹשֵׂ֥י רְצוֹנֽוֹ׃Bendecid al Eterno, todos sus ejércitos, sus servidores que hacen su voluntad.
  22. 22בָּרְכ֤וּ יְהֹוָ֨ה׀ כׇּֽל־מַעֲשָׂ֗יו בְּכׇל־מְקֹמ֥וֹת מֶמְשַׁלְתּ֑וֹ בָּרְכִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהֹוָֽה׃ {פ}Bendecid al Eterno, todas sus obras, en todos los lugares de su dominio. Bendice, alma mía, al Eterno.