TehilimCapítulo 129

תְּהִלִּים

  1. 1שִׁ֗יר הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת רַ֭בַּת צְרָר֣וּנִי מִנְּעוּרַ֑י יֹאמַר־נָ֝֗א יִשְׂרָאֵֽל׃Shir hamaалot. Mucho me han afligido desde mi juventud, diga ahora Yisrael.
  2. 2רַ֭בַּת צְרָר֣וּנִי מִנְּעוּרָ֑י גַּ֝֗ם לֹא־יָ֥כְלוּ לִֽי׃Mucho me han afligido desde mi juventud, mas no prevalecieron contra mí.
  3. 3עַל־גַּ֭בִּי חָרְשׁ֣וּ חֹרְשִׁ֑ים הֶ֝אֱרִ֗יכוּ (למענותם) [לְמַעֲנִיתָֽם]׃Sobre mi espalda araron los aradores, alargaron sus surcos.
  4. 4יְהֹוָ֥ה צַדִּ֑יק קִ֝צֵּ֗ץ עֲב֣וֹת רְשָׁעִֽים׃El Eterno es justo; cortó las cuerdas de los malvados.
  5. 5יֵ֭בֹשׁוּ וְיִסֹּ֣גוּ אָח֑וֹר כֹּ֝֗ל שֹׂנְאֵ֥י צִיּֽוֹן׃Sean avergonzados y vueltos atrás todos los que aborrecen a Tsión.
  6. 6יִ֭הְיוּ כַּחֲצִ֣יר גַּגּ֑וֹת שֶׁקַּדְמַ֖ת שָׁלַ֣ף יָבֵֽשׁ׃Sean como la hierba de los tejados, que antes de ser arrancada se seca,
  7. 7שֶׁלֹּ֤א מִלֵּ֖א כַפּ֥וֹ קוֹצֵ֗ר וְחִצְנ֥וֹ מְעַמֵּֽר׃con la cual no llena su mano el segador, ni su regazo el que ata gavillas,
  8. 8וְלֹ֤א אָמְר֨וּ׀ הָעֹבְרִ֗ים בִּרְכַּֽת־יְהֹוָ֥ה אֲלֵיכֶ֑ם בֵּרַ֥כְנוּ אֶ֝תְכֶ֗ם בְּשֵׁ֣ם יְהֹוָֽה׃ {פ}ni dicen los que pasan: «La bendición del Eterno sea sobre vosotros; os bendecimos en el nombre del Eterno».