TehilimCapítulo 143
תְּהִלִּים
- 1מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד יְהֹוָ֤ה׀ שְׁמַ֬ע תְּפִלָּתִ֗י הַאֲזִ֥ינָה אֶל־תַּחֲנוּנַ֑י בֶּאֱמֻנָתְךָ֥ עֲ֝נֵ֗נִי בְּצִדְקָתֶֽךָ׃Mizmor de David. ¡Oh Eterno, escucha mi plegaria, presta oído a mis súplicas! En tu fidelidad respóndeme, en tu justicia.
- 2וְאַל־תָּב֣וֹא בְ֭מִשְׁפָּט אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֤י לֹֽא־יִצְדַּ֖ק לְפָנֶ֣יךָ כׇל־חָֽי׃Y no entres en juicio con tu siervo, pues no se justificará ante ti ningún viviente.
- 3כִּ֥י רָ֘דַ֤ף אוֹיֵ֨ב׀ נַפְשִׁ֗י דִּכָּ֣א לָ֭אָרֶץ חַיָּתִ֑י הוֹשִׁבַ֥נִי בְ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים כְּמֵתֵ֥י עוֹלָֽם׃Pues el enemigo ha perseguido mi alma, ha aplastado contra la tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas, como los muertos de antaño.
- 4וַתִּתְעַטֵּ֣ף עָלַ֣י רוּחִ֑י בְּ֝תוֹכִ֗י יִשְׁתּוֹמֵ֥ם לִבִּֽי׃Y desfallece sobre mí mi espíritu; dentro de mí se estremece mi corazón.
- 5זָ֘כַ֤רְתִּי יָמִ֨ים׀ מִקֶּ֗דֶם הָגִ֥יתִי בְכׇל־פׇּעֳלֶ֑ךָ בְּֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ אֲשׂוֹחֵֽחַ׃Recuerdo los días de antaño, medito en todas tus obras; en la labor de tus manos reflexiono.
- 6פֵּרַ֣שְׂתִּי יָדַ֣י אֵלֶ֑יךָ נַפְשִׁ֓י׀ כְּאֶרֶץ־עֲיֵפָ֖ה לְךָ֣ סֶֽלָה׃Extiendo mis manos hacia ti; mi alma es como tierra sedienta hacia ti. Selah.
- 7מַ֘הֵ֤ר עֲנֵ֨נִי׀ יְהֹוָה֮ כָּלְתָ֢ה ר֫וּחִ֥י אַל־תַּסְתֵּ֣ר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־יֹ֥רְדֵי בֽוֹר׃Apresúrate, respóndeme, oh Eterno, que desfallece mi espíritu. No escondas tu rostro de mí, no sea que me asemeje a los que descienden a la fosa.
- 8הַשְׁמִ֘יעֵ֤נִי בַבֹּ֨קֶר׀ חַסְדֶּךָ֮ כִּֽי־בְךָ֢ בָ֫טָ֥חְתִּי הוֹדִיעֵ֗נִי דֶּרֶךְ־ז֥וּ אֵלֵ֑ךְ כִּי־אֵ֝לֶ֗יךָ נָשָׂ֥אתִי נַפְשִֽׁי׃Hazme oír por la mañana tu bondad, pues en ti he confiado. Hazme conocer el camino por el que he de andar, pues hacia ti elevo mi alma.
- 9הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י׀יְהֹוָ֗ה אֵלֶ֥יךָ כִסִּֽתִי׃Líbrame de mis enemigos, oh Eterno; en ti me refugio.
- 10לַמְּדֵ֤נִי׀ לַ֥עֲשׂ֣וֹת רְצוֹנֶךָ֮ כִּֽי־אַתָּ֢ה אֱל֫וֹהָ֥י רוּחֲךָ֥ טוֹבָ֑ה תַּ֝נְחֵ֗נִי בְּאֶ֣רֶץ מִישֽׁוֹר׃Enséñame a hacer tu voluntad, pues tú eres mi Elohim; tu espíritu bueno me guíe por tierra llana.
- 11לְמַעַן־שִׁמְךָ֣ יְהֹוָ֣ה תְּחַיֵּ֑נִי בְּצִדְקָתְךָ֓׀ תּוֹצִ֖יא מִצָּרָ֣ה נַפְשִֽׁי׃Por amor de tu nombre, oh Eterno, vivifícame; en tu justicia saca de la angustia mi alma.
- 12וּֽבְחַסְדְּךָ֮ תַּצְמִ֢ית אֹ֫יְבָ֥י וְֽ֭הַאֲבַדְתָּ כׇּל־צֹרְרֵ֣י נַפְשִׁ֑י כִּ֝֗י אֲנִ֣י עַבְדֶּֽךָ׃ {פ}Y en tu bondad destruye a mis enemigos, y haz perecer a todos los que afligen mi alma, pues yo soy tu siervo.