← Tehilim

Salmo 81

תְּהִלִּים · 81

  1. 1לַמְנַצֵּ֬חַ׀עַֽל־הַגִּתִּ֬ית לְאָסָֽף׃Para el director, sobre la guitit, de Asaf.
  2. 2הַ֭רְנִינוּ לֵאלֹהִ֣ים עוּזֵּ֑נוּ הָ֝רִ֗יעוּ לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃Cantad con júbilo a Elohim, nuestra fortaleza; aclamad al Elohim de Yaakov.
  3. 3שְֽׂאוּ־זִ֭מְרָה וּתְנוּ־תֹ֑ף כִּנּ֖וֹר נָעִ֣ים עִם־נָֽבֶל׃Alzad un canto y tocad el pandero, el kinor placentero junto con el nével.
  4. 4תִּקְע֣וּ בַחֹ֣דֶשׁ שׁוֹפָ֑ר בַּ֝כֵּ֗סֶה לְי֣וֹם חַגֵּֽנוּ׃Tocad el shofar en la luna nueva, en el día señalado, en el día de nuestra fiesta.
  5. 5כִּ֤י חֹ֣ק לְיִשְׂרָאֵ֣ל ה֑וּא מִ֝שְׁפָּ֗ט לֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃Porque estatuto es para Yisrael, ordenanza del Elohim de Yaakov.
  6. 6עֵד֤וּת׀ בִּיה֘וֹסֵ֤ף שָׂמ֗וֹ בְּ֭צֵאתוֹ עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם שְׂפַ֖ת לֹא־יָדַ֣עְתִּי אֶשְׁמָֽע׃Testimonio lo puso en Yehosef, cuando salió contra la tierra de Mitsráyim; una lengua que no conocía, escuché.
  7. 7הֲסִיר֣וֹתִי מִסֵּ֣בֶל שִׁכְמ֑וֹ כַּ֝פָּ֗יו מִדּ֥וּד תַּעֲבֹֽרְנָה׃«Aparté del peso su hombro; sus manos del cesto fueron libradas.
  8. 8בַּצָּרָ֥ה קָרָ֗אתָ וָאֲחַ֫לְּצֶ֥ךָּ אֶ֭עֶנְךָ בְּסֵ֣תֶר רַ֑עַם אֶבְחׇנְךָ֨ עַל־מֵ֖י מְרִיבָ֣ה סֶֽלָה׃En la angustia clamaste y te libré; te respondí en lo oculto del trueno, te probé junto a las aguas de Merivá. Selah.
  9. 9שְׁמַ֣ע עַ֭מִּי וְאָעִ֣ידָה בָּ֑ךְ יִ֝שְׂרָאֵ֗ל אִם־תִּֽשְׁמַֽע־לִֽי׃Escucha, pueblo mío, y te amonestaré; ¡Yisrael, si me escucharas!
  10. 10לֹא־יִהְיֶ֣ה בְ֭ךָ אֵ֣ל זָ֑ר וְלֹ֥א תִ֝שְׁתַּחֲוֶ֗ה לְאֵ֣ל נֵכָֽר׃No habrá en ti dios extraño, ni te postrarás ante dios ajeno.
  11. 11אָֽנֹכִ֨י׀ יְ֘הֹוָ֤ה אֱלֹהֶ֗יךָ הַֽ֭מַּעַלְךָ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם הַרְחֶב־פִּ֝֗יךָ וַאֲמַלְאֵֽהוּ׃Yo soy el Eterno, tu Elohim, el que te hizo subir de la tierra de Mitsráyim; abre bien tu boca y yo la llenaré.
  12. 12וְלֹא־שָׁמַ֣ע עַמִּ֣י לְקוֹלִ֑י וְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל לֹא־אָ֥בָה לִֽי׃Pero no escuchó mi pueblo mi voz, y Yisrael no quiso obedecerme.
  13. 13וָ֭אֲשַׁלְּחֵהוּ בִּשְׁרִיר֣וּת לִבָּ֑ם יֵ֝לְכ֗וּ בְּֽמוֹעֲצ֖וֹתֵיהֶֽם׃Y los entregué a la obstinación de su corazón; anduvieron en sus propios designios.
  14. 14ל֗וּ עַ֭מִּי שֹׁמֵ֣עַֽ לִ֑י יִ֝שְׂרָאֵ֗ל בִּדְרָכַ֥י יְהַלֵּֽכוּ׃¡Si mi pueblo me escuchara, si Yisrael anduviera en mis caminos!
  15. 15כִּ֭מְעַט אוֹיְבֵיהֶ֣ם אַכְנִ֑יעַ וְעַ֥ל צָ֝רֵיהֶ֗ם אָשִׁ֥יב יָדִֽי׃En un instante sometería a sus enemigos, y contra sus adversarios volvería mi mano.
  16. 16מְשַׂנְאֵ֣י יְ֭הֹוָה יְכַחֲשׁוּ־ל֑וֹ וִיהִ֖י עִתָּ֣ם לְעוֹלָֽם׃Los que aborrecen al Eterno se le someterían con fingimiento, y el tiempo de ellos sería para siempre.
  17. 17וַֽ֭יַּאֲכִילֵהוּ מֵחֵ֣לֶב חִטָּ֑ה וּ֝מִצּ֗וּר דְּבַ֣שׁ אַשְׂבִּיעֶֽךָ׃ {פ}Y lo alimentaría con la flor del trigo, y de la roca con miel te saciaría».