Divrei HaYamim ICapítulo 1
דִּבְרֵי הַיָּמִים א
- 1אָדָ֥ם שֵׁ֖ת אֱנֽוֹשׁ׃Adam, Shet, Enosh.
- 2קֵינָ֥ן מַהֲלַלְאֵ֖ל יָֽרֶד׃Quinán, Mahalal'el, Yéred.
- 3חֲנ֥וֹךְ מְתוּשֶׁ֖לַח לָֽמֶךְ׃Janoj, Metushélaj, Lémej.
- 4נֹ֥חַ שֵׁ֖ם חָ֥ם וָיָֽפֶת׃ {ס}Nóaj, Shem, Jam y Yáfet.
- 5בְּנֵ֣י יֶ֔פֶת גֹּ֣מֶר וּמָג֔וֹג וּמָדַ֖י וְיָוָ֣ן וְתֻבָ֑ל וּמֶ֖שֶׁךְ וְתִירָֽס׃ {ס}Hijos de Yáfet: Gómer, Magog, Madai, Yaván, Tuval, Méshej y Tirás.
- 6וּבְנֵ֖י גֹּ֑מֶר אַשְׁכְּנַ֥ז וְדִיפַ֖ת וְתוֹגַרְמָֽה׃ {ס}E hijos de Gómer: Ashkenaz, Difat y Togarmá.
- 7וּבְנֵ֥י יָוָ֖ן אֱלִישָׁ֣ה וְתַרְשִׁ֑ישָׁה כִּתִּ֖ים וְרוֹדָנִֽים׃ {ס}E hijos de Yaván: Elishá, Tarshishá, Kitim y Rodanim.
- 8בְּנֵ֖י חָ֑ם כּ֥וּשׁ וּמִצְרַ֖יִם פּ֥וּט וּכְנָֽעַן׃Hijos de Jam: Kush, Mitsráyim, Put y Kenáan.
- 9וּבְנֵ֣י כ֔וּשׁ סְבָא֙ וַֽחֲוִילָ֔ה וְסַבְתָּ֥א וְרַעְמָ֖א וְסַבְתְּכָ֑א וּבְנֵ֥י רַעְמָ֖א שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃ {ס}E hijos de Kush: Sevá, Javilá, Savtá, Ramá y Savtejá. E hijos de Ramá: Shevá y Dedán.
- 10וְכ֖וּשׁ יָלַ֣ד אֶת־נִמְר֑וֹד ה֣וּא הֵחֵ֔ל לִֽהְי֥וֹת גִּבּ֖וֹר בָּאָֽרֶץ׃ {ס}Y Kush engendró a Nimrod; él comenzó a ser poderoso en la tierra.
- 11וּמִצְרַ֡יִם יָלַ֞ד אֶת־[לוּדִ֧ים] (לודיים) וְאֶת־עֲנָמִ֛ים וְאֶת־לְהָבִ֖ים וְאֶת־נַפְתֻּחִֽים׃Y Mitsráyim engendró a los ludim, a los anamim, a los lehavim y a los naftujim,
- 12וְֽאֶת־פַּתְרֻסִ֞ים וְאֶת־כַּסְלֻחִ֗ים אֲשֶׁ֨ר יָצְא֥וּ מִשָּׁ֛ם פְּלִשְׁתִּ֖ים וְאֶת־כַּפְתֹּרִֽים׃ {ס}y a los patrusim y a los kaslujim, de los cuales salieron los pelishtim, y a los kaftorim.
- 13וּכְנַ֗עַן יָלַ֛ד אֶת־צִיד֥וֹן בְּכֹר֖וֹ וְאֶת־חֵֽת׃Y Kenáan engendró a Tsidón, su primogénito, y a Jet,
- 14וְאֶת־הַיְבוּסִי֙ וְאֶת־הָ֣אֱמֹרִ֔י וְאֵ֖ת הַגִּרְגָּשִֽׁי׃y al yevusí, al emorí y al guirgashí,
- 15וְאֶת־הַחִוִּ֥י וְאֶת־הַעַרְקִ֖י וְאֶת־הַסִּינִֽי׃y al jiví, al arquí y al siní,
- 16וְאֶת־הָאַרְוָדִ֥י וְאֶת־הַצְּמָרִ֖י וְאֶת־הַחֲמָתִֽי׃ {ס}y al arvadí, al tsemarí y al jamatí.
- 17בְּנֵ֣י שֵׁ֔ם עֵילָ֣ם וְאַשּׁ֔וּר וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד וְל֣וּד וַאֲרָ֑ם וְע֥וּץ וְח֖וּל וְגֶ֥תֶר וָמֶֽשֶׁךְ׃ {ס}Hijos de Shem: Elam, Ashur, Arpajshad, Lud y Aram; y Uts, Jul, Guéter y Méshej.
- 18וְאַרְפַּכְשַׁ֖ד יָלַ֣ד אֶת־שָׁ֑לַח וְשֶׁ֖לַח יָלַ֥ד אֶת־עֵֽבֶר׃Y Arpajshad engendró a Shélaj, y Shélaj engendró a Éver.
- 19וּלְעֵ֥בֶר יֻלַּ֖ד שְׁנֵ֣י בָנִ֑ים שֵׁ֣ם הָאֶחָ֞ד פֶּ֗לֶג כִּ֤י בְיָמָיו֙ נִפְלְגָ֣ה הָאָ֔רֶץ וְשֵׁ֥ם אָחִ֖יו יׇקְטָֽן׃Y a Éver le nacieron dos hijos: el nombre de uno fue Péleg, porque en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano fue Yoktán.
- 20וְיׇקְטָ֣ן יָלַ֔ד אֶת־אַלְמוֹדָ֖ד וְאֶת־שָׁ֑לֶף וְאֶת־חֲצַרְמָ֖וֶת וְאֶת־יָֽרַח׃Y Yoktán engendró a Almodad, a Shálef, a Jatsarmávet y a Yéraj,
- 21וְאֶת־הֲדוֹרָ֥ם וְאֶת־אוּזָ֖ל וְאֶת־דִּקְלָֽה׃y a Hadoram, a Uzal y a Diklá,
- 22וְאֶת־עֵיבָ֥ל וְאֶת־אֲבִֽימָאֵ֖ל וְאֶת־שְׁבָֽא׃y a Eival, a Avimael y a Shevá,
- 23וְאֶת־אוֹפִ֥יר וְאֶת־חֲוִילָ֖ה וְאֶת־יוֹבָ֑ב כׇּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י יׇקְטָֽן׃ {ס}y a Ofir, a Javilá y a Yovav. Todos estos fueron hijos de Yoktán.
- 24שֵׁ֥ם׀אַרְפַּכְשַׁ֖ד שָֽׁלַח׃Shem, Arpajshad, Shélaj,
- 25עֵ֥בֶר פֶּ֖לֶג רְעֽוּ׃Éver, Péleg, Reú,
- 26שְׂר֥וּג נָח֖וֹר תָּֽרַח׃Serug, Najor, Téraj,
- 27אַבְרָ֖ם ה֥וּא אַבְרָהָֽם׃ {ס}Avram, que es Avraham.
- 28בְּנֵי֙ אַבְרָהָ֔ם יִצְחָ֖ק וְיִשְׁמָעֵֽאל׃ {ס}Hijos de Avraham: Yitsjak e Yishmael.
- 29אֵ֖לֶּה תֹּלְדוֹתָ֑ם בְּכ֤וֹר יִשְׁמָעֵאל֙ נְבָי֔וֹת וְקֵדָ֥ר וְאַדְבְּאֵ֖ל וּמִבְשָֽׂם׃Estas son sus descendencias: el primogénito de Yishmael, Nevayot, y Quedar, y Adbeel, y Mivsam,
- 30מִשְׁמָ֣ע וְדוּמָ֔ה מַשָּׂ֖א חֲדַ֥ד וְתֵימָֽא׃Mishmá y Dumá, Masá, Jadad y Temá,
- 31יְט֥וּר נָפִ֖ישׁ וָקֵ֑דְמָה אֵ֥לֶּה הֵ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׁמָעֵֽאל׃ {ס}Yetur, Nafísh y Quedmá. Estos son los hijos de Yishmael.
- 32וּבְנֵ֨י קְטוּרָ֜ה פִּילֶ֣גֶשׁ אַבְרָהָ֗ם יָלְדָ֞ה אֶת־זִמְרָ֧ן וְיׇקְשָׁ֛ן וּמְדָ֥ן וּמִדְיָ֖ן וְיִשְׁבָּ֣ק וְשׁ֑וּחַ וּבְנֵ֥י יׇקְשָׁ֖ן שְׁבָ֥א וּדְדָֽן׃ {ס}Y los hijos de Queturá, concubina de Avraham: dio a luz a Zimrán, y Yocshán, y Medán, y Midyán, y Yishbac, y Shúaj. Y los hijos de Yocshán: Shevá y Dedán.
- 33וּבְנֵ֣י מִדְיָ֗ן עֵיפָ֤ה וָעֵ֙פֶר֙ וַחֲנ֔וֹךְ וַאֲבִידָ֖ע וְאֶלְדָּעָ֑ה כׇּל־אֵ֖לֶּה בְּנֵ֥י קְטוּרָֽה׃ {ס}Y los hijos de Midyán: Efá, y Éfer, y Janoj, y Avidá, y Eldaá. Todos estos son hijos de Queturá.
- 34וַיּ֥וֹלֶד אַבְרָהָ֖ם אֶת־יִצְחָ֑ק בְּנֵ֣י יִצְחָ֔ק עֵשָׂ֖ו וְיִשְׂרָאֵֽל׃ {ס}Y engendró Avraham a Yitsjak. Los hijos de Yitsjak: Esav y Yisrael.
- 35בְּנֵ֖י עֵשָׂ֑ו אֱלִיפַ֛ז רְעוּאֵ֥ל וִיע֖וּשׁ וְיַעְלָ֥ם וְקֹֽרַח׃ {ס}Hijos de Esav: Elifaz, Reuel, y Yeúsh, y Yalam, y Córaj.
- 36בְּנֵ֖י אֱלִיפָ֑ז תֵּימָ֤ן וְאוֹמָר֙ צְפִ֣י וְגַעְתָּ֔ם קְנַ֖ז וְתִמְנָ֥ע וַעֲמָלֵֽק׃ {ס}Hijos de Elifaz: Temán, y Omar, Tsefí, y Gatam, Quenaz, y Timná, y Amalec.
- 37בְּנֵ֖י רְעוּאֵ֑ל נַ֥חַת זֶ֖רַח שַׁמָּ֥ה וּמִזָּֽה׃ {ס}Hijos de Reuel: Nájat, Zéraj, Shamá y Mizá.
- 38וּבְנֵ֣י שֵׂעִ֔יר לוֹטָ֥ן וְשׁוֹבָ֖ל וְצִבְע֣וֹן וַעֲנָ֑ה וְדִישֹׁ֥ן וְאֵ֖צֶר וְדִישָֽׁן׃ {ס}Y los hijos de Seír: Lotán, y Shoval, y Tsivón, y Aná, y Dishón, y Etser, y Dishán.
- 39וּבְנֵ֥י לוֹטָ֖ן חֹרִ֣י וְהוֹמָ֑ם וַאֲח֥וֹת לוֹטָ֖ן תִּמְנָֽע׃ {ס}Y los hijos de Lotán: Jorí y Homam. Y hermana de Lotán: Timná.
- 40בְּנֵ֣י שׁוֹבָ֔ל עַלְיָ֧ן וּמָנַ֛חַת וְעֵיבָ֖ל שְׁפִ֣י וְאוֹנָ֑ם וּבְנֵ֥י צִבְע֖וֹן אַיָּ֥ה וַעֲנָֽה׃ {ס}Hijos de Shoval: Alyán, y Manájat, y Eval, Shefí y Onam. Y los hijos de Tsivón: Ayá y Aná.
- 41בְּנֵ֥י עֲנָ֖ה דִּישׁ֑וֹן וּבְנֵ֣י דִישׁ֔וֹן חַמְרָ֥ן וְאֶשְׁבָּ֖ן וְיִתְרָ֥ן וּכְרָֽן׃Hijos de Aná: Dishón. Y los hijos de Dishón: Jamrán, y Eshbán, y Yitrán, y Querán.
- 42בְּֽנֵי־אֵ֔צֶר בִּלְהָ֥ן וְזַעֲוָ֖ן יַעֲקָ֑ן בְּנֵ֥י דִישׁ֖וֹן ע֥וּץ וַאֲרָֽן׃ {פ}Hijos de Etser: Bilhán, y Zaaván, y Yaacán. Hijos de Dishán: Uts y Arán.
- 43וְאֵ֣לֶּה הַמְּלָכִ֗ים אֲשֶׁ֤ר מָֽלְכוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ אֱד֔וֹם לִפְנֵ֥י מְלׇךְ־מֶ֖לֶךְ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל בֶּ֚לַע בֶּן־בְּע֔וֹר וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ דִּנְהָֽבָה׃Y estos son los reyes que reinaron en la tierra de Edom antes de que reinara rey sobre los hijos de Yisrael: Bela hijo de Beor, y el nombre de su ciudad era Dinhabá.
- 44וַיָּ֖מׇת בָּ֑לַע וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו יוֹבָ֥ב בֶּן־זֶ֖רַח מִבׇּצְרָֽה׃Y murió Bela, y reinó en su lugar Yovav hijo de Zéraj, de Botsrá.
- 45וַיָּ֖מׇת יוֹבָ֑ב וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו חוּשָׁ֖ם מֵאֶ֥רֶץ הַתֵּימָנִֽי׃Y murió Yovav, y reinó en su lugar Jusham, de la tierra del teimaní.
- 46וַיָּ֖מׇת חוּשָׁ֑ם וַיִּמְלֹ֨ךְ תַּחְתָּ֜יו הֲדַ֣ד בֶּן־בְּדַ֗ד הַמַּכֶּ֤ה אֶת־מִדְיָן֙ בִּשְׂדֵ֣ה מוֹאָ֔ב וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ (עיות) [עֲוִֽית]׃Y murió Jusham, y reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Midyán en el campo de Moav, y el nombre de su ciudad era Avit.
- 47וַיָּ֖מׇת הֲדָ֑ד וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו שַׂמְלָ֖ה מִמַּשְׂרֵקָֽה׃Y murió Hadad, y reinó en su lugar Samlá, de Masrecá.
- 48וַיָּ֖מׇת שַׂמְלָ֑ה וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו שָׁא֖וּל מֵרְחֹב֥וֹת הַנָּהָֽר׃Y murió Samlá, y reinó en su lugar Shaúl, de Rejovot del Río.
- 49וַיָּ֖מׇת שָׁא֑וּל וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו בַּ֥עַל חָנָ֖ן בֶּן־עַכְבּֽוֹר׃Y murió Shaúl, y reinó en su lugar Baal Janán hijo de Ajbor.
- 50וַיָּ֙מׇת֙ בַּ֣עַל חָנָ֔ן וַיִּמְלֹ֤ךְ תַּחְתָּיו֙ הֲדַ֔ד וְשֵׁ֥ם עִיר֖וֹ פָּ֑עִי וְשֵׁ֨ם אִשְׁתּ֤וֹ מְהֵֽיטַבְאֵל֙ בַּת־מַטְרֵ֔ד בַּ֖ת מֵ֥י זָהָֽב׃Y murió Baal Janán, y reinó en su lugar Hadad, y el nombre de su ciudad era Paí, y el nombre de su esposa era Mehetavel hija de Matred, hija de Me Zahav.
- 51וַיָּ֖מׇת הֲדָ֑ד {פ}וַיִּֽהְיוּ֙ אַלּוּפֵ֣י אֱד֔וֹם אַלּ֥וּף תִּמְנָ֛ע אַלּ֥וּף (עליה) [עַֽלְוָ֖ה] אַלּ֥וּף יְתֵֽת׃Y murió Hadad. Y los jefes de Edom fueron: el jefe Timná, el jefe Alvá, el jefe Yetet,
- 52אַלּ֧וּף אׇהֳלִיבָמָ֛ה אַלּ֥וּף אֵלָ֖ה אַלּ֥וּף פִּינֹֽן׃el jefe Oholivamá, el jefe Elá, el jefe Pinón,
- 53אַלּ֥וּף קְנַ֛ז אַלּ֥וּף תֵּימָ֖ן אַלּ֥וּף מִבְצָֽר׃el jefe Quenaz, el jefe Temán, el jefe Mivtsar,
- 54אַלּ֥וּף מַגְדִּיאֵ֖ל אַלּ֣וּף עִירָ֑ם אֵ֖לֶּה אַלּוּפֵ֥י אֱדֽוֹם׃ {פ}el jefe Magdiel, el jefe Irám. Estos son los jefes de Edom.