Divrei HaYamim ICapítulo 2
דִּבְרֵי הַיָּמִים א
- 1אֵ֖לֶּה בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רְאוּבֵ֤ן שִׁמְעוֹן֙ לֵוִ֣י וִיהוּדָ֔ה יִשָּׂשכָ֖ר וּזְבֻלֽוּן׃Estos son los hijos de Yisrael: Reuvén, Shimón, Leví y Yehudá, Yissakhar y Zevulún,
- 2דָּ֚ן יוֹסֵ֣ף וּבִנְיָמִ֔ן נַפְתָּלִ֖י גָּ֥ד וְאָשֵֽׁר׃ {פ}Dan, Yosef y Binyamín, Naftalí, Gad y Asher.
- 3בְּנֵ֣י יְהוּדָ֗ה עֵ֤ר וְאוֹנָן֙ וְשֵׁלָ֔ה שְׁלוֹשָׁה֙ נ֣וֹלַד ל֔וֹ מִבַּת־שׁ֖וּעַ הַֽכְּנַעֲנִ֑ית וַיְהִ֞י עֵ֣ר׀ בְּכ֣וֹר יְהוּדָ֗ה רַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהֹוָ֖ה וַיְמִיתֵֽהוּ׃ {ס}Hijos de Yehudá: Er, Onán y Shelá; tres le nacieron de la hija de Shúa, la kenaanit. Y Er, primogénito de Yehudá, fue malo a los ojos del Eterno, y lo hizo morir.
- 4וְתָמָר֙ כַּלָּת֔וֹ יָ֥לְדָה לּ֖וֹ אֶת־פֶּ֣רֶץ וְאֶת־זָ֑רַח כׇּל־בְּנֵ֥י יְהוּדָ֖ה חֲמִשָּֽׁה׃ {ס}Y Tamar, su nuera, le dio a luz a Pérets y a Zéraj. Todos los hijos de Yehudá fueron cinco.
- 5בְּנֵי־פֶ֖רֶץ חֶצְר֥וֹן וְחָמֽוּל׃ {ס}Hijos de Pérets: Jetsrón y Jamul.
- 6וּבְנֵ֣י זֶ֗רַח זִ֠מְרִ֠י וְאֵיתָ֧ן וְהֵימָ֛ן וְכַלְכֹּ֥ל וָדָ֖רַע כֻּלָּ֥ם חֲמִשָּֽׁה׃ {ס}Y los hijos de Zéraj: Zimrí, Eitán, Hemán, Kalkol y Dara; todos ellos cinco.
- 7וּבְנֵ֖י כַּרְמִ֑י עָכָר֙ עוֹכֵ֣ר יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁ֥ר מָעַ֖ל בַּחֵֽרֶם׃ {ס}Y los hijos de Karmí: Akhar, el que perturbó a Yisrael, que cometió transgresión con lo consagrado al exterminio.
- 8וּבְנֵ֥י אֵיתָ֖ן עֲזַרְיָֽה׃ {ס}Y los hijos de Eitán: Azaryá.
- 9וּבְנֵ֥י חֶצְר֖וֹן אֲשֶׁ֣ר נֽוֹלַד־ל֑וֹ אֶת־יְרַחְמְאֵ֥ל וְאֶת־רָ֖ם וְאֶת־כְּלוּבָֽי׃Y los hijos de Jetsrón que le nacieron: Yerajmeel, Ram y Keluvái.
- 10וְרָ֖ם הוֹלִ֣יד אֶת־עַמִּֽינָדָ֑ב וְעַמִּֽינָדָב֙ הוֹלִ֣יד אֶת־נַחְשׁ֔וֹן נְשִׂ֖יא בְּנֵ֥י יְהוּדָֽה׃Y Ram engendró a Amminadav, y Amminadav engendró a Najshón, príncipe de los hijos de Yehudá.
- 11וְנַחְשׁוֹן֙ הוֹלִ֣יד אֶת־שַׂלְמָ֔א וְשַׂלְמָ֖א הוֹלִ֥יד אֶת־בֹּֽעַז׃Y Najshón engendró a Salmá, y Salmá engendró a Bóaz.
- 12וּבֹ֙עַז֙ הוֹלִ֣יד אֶת־עוֹבֵ֔ד וְעוֹבֵ֖ד הוֹלִ֥יד אֶת־יִשָֽׁי׃Y Bóaz engendró a Oved, y Oved engendró a Yishái.
- 13וְאִישַׁ֛י הוֹלִ֥יד אֶת־בְּכֹר֖וֹ אֶת־אֱלִיאָ֑ב וַאֲבִֽינָדָב֙ הַשֵּׁנִ֔י וְשִׁמְעָ֖א הַשְּׁלִשִֽׁי׃Y Yishái engendró a su primogénito Eliav, y Avinadav el segundo, y Shimá el tercero,
- 14נְתַנְאֵל֙ הָרְבִיעִ֔י רַדַּ֖י הַחֲמִישִֽׁי׃Netanel el cuarto, Radái el quinto,
- 15אֹ֚צֶם הַשִּׁשִּׁ֔י דָּוִ֖יד הַשְּׁבִעִֽי׃Ótsem el sexto, David el séptimo.
- 16וְאַחְיֹתֵיהֶ֖ם צְרוּיָ֣ה וַאֲבִיגָ֑יִל וּבְנֵ֣י צְרוּיָ֗ה אַבְשַׁ֛י וְיוֹאָ֥ב וַעֲשָׂהאֵ֖ל שְׁלֹשָֽׁה׃Y sus hermanas: Tseruyá y Avigáyil. Y los hijos de Tseruyá: Avshái, Yoav y Asael, tres.
- 17וַאֲבִיגַ֕יִל יָלְדָ֖ה אֶת־עֲמָשָׂ֑א וַאֲבִ֣י עֲמָשָׂ֔א יֶ֖תֶר הַיִּשְׁמְעֵאלִֽי׃Y Avigáyil dio a luz a Amasá; y el padre de Amasá fue Yéter el yishmeelí.
- 18וְכָלֵ֣ב בֶּן־חֶצְר֗וֹן הוֹלִ֛יד אֶת־עֲזוּבָ֥ה אִשָּׁ֖ה וְאֶת־יְרִיע֑וֹת וְאֵ֣לֶּה בָנֶ֔יהָ יֵ֥שֶׁר וְשׁוֹבָ֖ב וְאַרְדּֽוֹן׃Y Kalev hijo de Jetsrón engendró a Azuvá, su mujer, y a Yeriot. Y estos fueron sus hijos: Yésher, Shovav y Ardón.
- 19וַתָּ֖מׇת עֲזוּבָ֑ה וַיִּֽקַּֽח־ל֤וֹ כָלֵב֙ אֶת־אֶפְרָ֔ת וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ אֶת־חֽוּר׃Y murió Azuvá, y Kalev tomó para sí a Efrat, la cual le dio a luz a Jur.
- 20וְחוּר֙ הוֹלִ֣יד אֶת־אוּרִ֔י וְאוּרִ֖י הוֹלִ֥יד אֶת־בְּצַלְאֵֽל׃ {ס}Y Jur engendró a Urí, y Urí engendró a Betsalel.
- 21וְאַחַ֗ר בָּ֤א חֶצְרוֹן֙ אֶל־בַּת־מָכִיר֙ אֲבִ֣י גִלְעָ֔ד וְה֣וּא לְקָחָ֔הּ וְה֖וּא בֶּן־שִׁשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ אֶת־שְׂגֽוּב׃Y después vino Jetsrón a la hija de Makhir, padre de Guilad, y la tomó cuando él tenía sesenta años, y ella le dio a luz a Seguv.
- 22וּשְׂג֖וּב הוֹלִ֣יד אֶת־יָאִ֑יר וַֽיְהִי־ל֗וֹ עֶשְׂרִ֤ים וְשָׁלוֹשׁ֙ עָרִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ הַגִּלְעָֽד׃ {ס}Y Seguv engendró a Yaír, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Guilad.
- 23וַיִּקַּ֣ח גְּשֽׁוּר־וַ֠אֲרָ֠ם אֶת־חַוֺּ֨ת יָאִ֧יר מֵאִתָּ֛ם אֶת־קְנָ֥ת וְאֶת־בְּנֹתֶ֖יהָ שִׁשִּׁ֣ים עִ֑יר כׇּל־אֵ֕לֶּה בְּנֵ֖י מָכִ֥יר אֲבִֽי־גִלְעָֽד׃Pero Gueshur y Aram tomaron de ellos las aldeas de Yaír, y Kenat y sus aldeas: sesenta ciudades. Todas estas pertenecían a los hijos de Makhir, padre de Guilad.
- 24וְאַחַ֥ר מוֹת־חֶצְר֖וֹן בְּכָלֵ֣ב אֶפְרָ֑תָה וְאֵ֤שֶׁת חֶצְרוֹן֙ אֲבִיָּ֔ה וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶת־אַשְׁח֖וּר אֲבִ֥י תְקֽוֹעַ׃ {ס}Y después de la muerte de Jetsrón, en Kalev Efratá, Aviyá, mujer de Jetsrón, le dio a luz a Ashjur, padre de Tekoa.
- 25וַיִּהְי֧וּ בְנֵי־יְרַחְמְאֵ֛ל בְּכ֥וֹר חֶצְר֖וֹן הַבְּכ֣וֹר׀רָ֑ם וּבוּנָ֥ה וָאֹ֛רֶן וָאֹ֖צֶם אֲחִיָּֽה׃Y los hijos de Yerajmeel, primogénito de Jetsrón, fueron: el primogénito Ram, y Buná, Orén, Ótsem y Ajiyá.
- 26וַתְּהִ֨י אִשָּׁ֥ה אַחֶ֛רֶת לִֽירַחְמְאֵ֖ל וּשְׁמָ֣הּ עֲטָרָ֑ה הִ֖יא אֵ֥ם אוֹנָֽם׃ {ס}Y tuvo Yerajmeel otra mujer, cuyo nombre era Atará; ella fue madre de Onam.
- 27וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־רָ֖ם בְּכ֣וֹר יְרַחְמְאֵ֑ל מַ֥עַץ וְיָמִ֖ין וָעֵֽקֶר׃Y los hijos de Ram, primogénito de Yerajmeel: Máats, Yamín y Éker.
- 28וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־אוֹנָ֖ם שַׁמַּ֣י וְיָדָ֑ע וּבְנֵ֣י שַׁמַּ֔י נָדָ֖ב וַאֲבִישֽׁוּר׃Los hijos de Onam fueron Shammái y Yadá. Los hijos de Shammái: Nadav y Avishur.
- 29וְשֵׁ֛ם אֵ֥שֶׁת אֲבִישׁ֖וּר אֲבִיהָ֑יִל וַתֵּ֣לֶד ל֔וֹ אֶת־אַחְבָּ֖ן וְאֶת־מוֹלִֽיד׃El nombre de la esposa de Avishur era Aviháyil, y ella le dio a luz a Ajbán y a Molid.
- 30וּבְנֵ֥י נָדָ֖ב סֶ֣לֶד וְאַפָּ֑יִם וַיָּ֥מׇת סֶ֖לֶד לֹ֥א בָנִֽים׃Los hijos de Nadav: Séled y Appáyim; y Séled murió sin hijos.
- 31וּבְנֵ֥י אַפַּ֖יִם יִשְׁעִ֑י וּבְנֵ֤י יִשְׁעִי֙ שֵׁשָׁ֔ן וּבְנֵ֥י שֵׁשָׁ֖ן אַחְלָֽי׃Los hijos de Appáyim: Yishí. Los hijos de Yishí: Sheshán. Los hijos de Sheshán: Ajlái.
- 32וּבְנֵ֤י יָדָע֙ אֲחִ֣י שַׁמַּ֔י יֶ֖תֶר וְיוֹנָתָ֑ן וַיָּ֥מׇת יֶ֖תֶר לֹ֥א בָנִֽים׃ {ס}Los hijos de Yadá, hermano de Shammái: Yéter y Yonatán; y Yéter murió sin hijos.
- 33וּבְנֵ֥י יוֹנָתָ֖ן פֶּ֣לֶת וְזָזָ֑א אֵ֥לֶּה הָי֖וּ בְּנֵ֥י יְרַחְמְאֵֽל׃Los hijos de Yonatán: Pélet y Zazá. Estos fueron los hijos de Yerajmeel.
- 34וְלֹא־הָיָ֧ה לְשֵׁשָׁ֛ן בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנ֑וֹת וּלְשֵׁשָׁ֛ן עֶ֥בֶד מִצְרִ֖י וּשְׁמ֥וֹ יַרְחָֽע׃Sheshán no tuvo hijos, sino hijas. Y Sheshán tenía un siervo egipcio cuyo nombre era Yarjá.
- 35וַיִּתֵּ֨ן שֵׁשָׁ֧ן אֶת־בִּתּ֛וֹ לְיַרְחָ֥ע עַבְדּ֖וֹ לְאִשָּׁ֑ה וַתֵּ֥לֶד ל֖וֹ אֶת־עַתָּֽי׃Sheshán dio a su hija por esposa a Yarjá, su siervo, y ella le dio a luz a Attái.
- 36וְעַתַּי֙ הֹלִ֣יד אֶת־נָתָ֔ן וְנָתָ֖ן הוֹלִ֥יד אֶת־זָבָֽד׃Attái engendró a Natán, y Natán engendró a Zavad.
- 37וְזָבָד֙ הוֹלִ֣יד אֶת־אֶפְלָ֔ל וְאֶפְלָ֖ל הוֹלִ֥יד אֶת־עוֹבֵֽד׃Zavad engendró a Eflal, y Eflal engendró a Oved.
- 38וְעוֹבֵד֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יֵה֔וּא וְיֵה֖וּא הֹלִ֥יד אֶת־עֲזַרְיָֽה׃Oved engendró a Yehú, y Yehú engendró a Azaryá.
- 39וַֽעֲזַרְיָה֙ הֹלִ֣יד אֶת־חָ֔לֶץ וְחֶ֖לֶץ הֹלִ֥יד אֶת־אֶלְעָשָֽׂה׃Azaryá engendró a Jélets, y Jélets engendró a Elasá.
- 40וְאֶלְעָשָׂה֙ הֹלִ֣יד אֶת־סִֽסְמָ֔י וְסִסְמַ֖י הֹלִ֥יד אֶת־שַׁלּֽוּם׃Elasá engendró a Sismái, y Sismái engendró a Shallum.
- 41וְשַׁלּוּם֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יְקַמְיָ֔ה וִיקַמְיָ֖ה הֹלִ֥יד אֶת־אֱלִישָׁמָֽע׃ {ס}Shallum engendró a Yekamyá, y Yekamyá engendró a Elishamá.
- 42וּבְנֵ֤י כָלֵב֙ אֲחִ֣י יְרַחְמְאֵ֔ל מֵישָׁ֥ע בְּכֹר֖וֹ ה֣וּא אֲבִי־זִ֑יף וּבְנֵ֥י מָרֵשָׁ֖ה אֲבִ֥י חֶבְרֽוֹן׃Los hijos de Kalev, hermano de Yerajmeel: Meishá, su primogénito, que fue padre de Zif; y los hijos de Mareshá, padre de Jevrón.
- 43וּבְנֵ֖י חֶבְר֑וֹן קֹ֥רַח וְתַפֻּ֖חַ וְרֶ֥קֶם וָשָֽׁמַע׃Los hijos de Jevrón: Córaj, Tappúaj, Rékem y Shéma.
- 44וְשֶׁ֣מַע הוֹלִ֔יד אֶת־רַ֖חַם אֲבִ֣י יׇרְקְעָ֑ם וְרֶ֖קֶם הוֹלִ֥יד אֶת־שַׁמָּֽי׃Shéma engendró a Ráham, padre de Yorkeám; y Rékem engendró a Shammái.
- 45וּבֶן־שַׁמַּ֖י מָע֑וֹן וּמָע֖וֹן אֲבִ֥י בֵֽית־צֽוּר׃El hijo de Shammái fue Maón, y Maón fue padre de Bet Tsur.
- 46וְעֵיפָה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ כָּלֵ֔ב יָ֥לְדָ֛ה אֶת־חָרָ֥ן וְאֶת־מוֹצָ֖א וְאֶת־גָּזֵ֑ז וְחָרָ֖ן הֹלִ֥יד אֶת־גָּזֵֽז׃ {ס}Efá, concubina de Kalev, dio a luz a Jarán, a Motsá y a Gazez; y Jarán engendró a Gazez.
- 47וּבְנֵ֖י יׇהְדָּ֑י רֶ֧גֶם וְיוֹתָ֛ם וְגֵישָׁ֥ן וָפֶ֖לֶט וְעֵיפָ֥ה וָשָֽׁעַף׃Los hijos de Yahdái: Régem, Yotam, Geishán, Pélet, Efá y Sháaf.
- 48פִּילֶ֤גֶשׁ כָּלֵב֙ מַֽעֲכָ֔ה יָ֥לַד שֶׁ֖בֶר וְאֶֽת־תִּרְחֲנָֽה׃Maajá, concubina de Kalev, dio a luz a Shéver y a Tirjaná.
- 49וַתֵּ֗לֶד שַׁ֚עַף אֲבִ֣י מַדְמַנָּ֔ה אֶת־שְׁוָ֛א אֲבִ֥י מַכְבֵּנָ֖ה וַאֲבִ֣י גִבְעָ֑א וּבַת־כָּלֵ֖ב עַכְסָֽה׃ {ס}Y dio a luz a Sháaf, padre de Madmanná, a Shevá, padre de Majbená y padre de Guivá. La hija de Kalev fue Ajsá.
- 50אֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י כָלֵ֔ב בֶּן־ח֖וּר בְּכ֣וֹר אֶפְרָ֑תָה שׁוֹבָ֕ל אֲבִ֖י קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים׃Estos fueron los hijos de Kalev: Ben Jur, primogénito de Efratá; Shoval, padre de Quiryat Yearim;
- 51שַׂלְמָא֙ אֲבִ֣י בֵֽית־לָ֔חֶם חָרֵ֖ף אֲבִ֥י בֵית־גָּדֵֽר׃Salmá, padre de Bet Léjem; Jaref, padre de Bet Gader.
- 52וַיִּהְי֤וּ בָנִים֙ לְשׁוֹבָ֔ל אֲבִ֖י קִרְיַ֣ת יְעָרִ֑ים הָרֹאֶ֖ה חֲצִ֥י הַמְּנֻחֽוֹת׃Los hijos de Shoval, padre de Quiryat Yearim, fueron: Haroé, la mitad de los menujotitas.
- 53וּמִשְׁפְּחוֹת֙ קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים הַיִּתְרִי֙ וְהַפּוּתִ֔י וְהַשֻּׁמָתִ֖י וְהַמִּשְׁרָעִ֑י מֵאֵ֗לֶּה יָֽצְאוּ֙ הַצָּ֣רְעָתִ֔י וְהָאֶשְׁתָּ֖אֻֽלִֽי׃ {ס}Las familias de Quiryat Yearim: los yitritas, los putitas, los shumatitas y los mishritas; de estos salieron los tsoratitas y los eshtaulitas.
- 54בְּנֵ֣י שַׂלְמָ֗א בֵּ֥ית לֶ֙חֶם֙ וּנְט֣וֹפָתִ֔י עַטְר֖וֹת בֵּ֣ית יוֹאָ֑ב וַחֲצִ֥י הַמָּנַחְתִּ֖י הַצׇּרְעִֽי׃Los hijos de Salmá: Bet Léjem, los netofatitas, Atrot Bet Yoav, la mitad de los manajtitas y los tsoritas.
- 55וּמִשְׁפְּח֤וֹת סֹֽפְרִים֙ (ישבו) [יֹשְׁבֵ֣י] יַעְבֵּ֔ץ תִּרְעָתִ֥ים שִׁמְעָתִ֖ים שׂוּכָתִ֑ים הֵ֚מָּה הַקִּינִ֣ים הַבָּאִ֔ים מֵחַמַּ֖ת אֲבִ֥י בֵית־רֵכָֽב׃ {ס}Las familias de los escribas que habitaban en Yabets: los tiratitas, los shimatitas y los sujatitas. Estos son los quinitas que vinieron de Jamat, padre de Bet Rejav.