Divrei HaYamim ICapítulo 28

דִּבְרֵי הַיָּמִים א

  1. 1וַיַּקְהֵ֣ל דָּוִ֣יד אֶת־כׇּל־שָׂרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֡ל שָׂרֵ֣י הַשְּׁבָטִ֣ים וְשָׂרֵ֣י הַמַּחְלְק֣וֹת הַמְשָׁרְתִ֪ים אֶת־הַמֶּ֟לֶךְ וְשָׂרֵ֣י הָאֲלָפִ֣ים וְשָׂרֵ֣י הַמֵּא֡וֹת וְשָׂרֵ֣י כׇל־רְכוּשׁ־וּמִקְנֶה֩׀לַמֶּ֨לֶךְ וּלְבָנָ֜יו עִם־הַסָּרִיסִ֧ים וְהַגִּבּוֹרִ֛ים וּֽלְכׇל־גִּבּ֥וֹר חָ֖יִל אֶל־יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃Y congregó David a todos los jefes de Yisrael: los jefes de las tribus, los jefes de las divisiones que servían al rey, los jefes de millares, los jefes de centenas, los jefes de todos los bienes y del ganado del rey y de sus hijos, junto con los oficiales de la corte y los guerreros, y a todo hombre valiente de fuerza, en Yerushaláyim.
  2. 2וַיָּ֨קׇם דָּוִ֤יד הַמֶּ֙לֶךְ֙ עַל־רַגְלָ֔יו וַיֹּ֕אמֶר שְׁמָע֖וּנִי אַחַ֣י וְעַמִּ֑י אֲנִ֣י עִם־לְבָבִ֡י לִבְנוֹת֩ בֵּ֨ית מְנוּחָ֜ה לַאֲר֣וֹן בְּרִית־יְהֹוָ֗ה וְלַֽהֲדֹם֙ רַגְלֵ֣י אֱלֹהֵ֔ינוּ וַהֲכִינ֖וֹתִי לִבְנֽוֹת׃Y se puso en pie el rey David y dijo: «Escuchadme, hermanos míos y pueblo mío. Yo tenía en mi corazón edificar una casa de reposo para el arca del pacto del Eterno y para el estrado de los pies de nuestro Elohim, y había hecho preparativos para edificar.
  3. 3וְהָֽאֱלֹהִים֙ אָ֣מַר לִ֔י לֹא־תִבְנֶ֥ה בַ֖יִת לִשְׁמִ֑י כִּ֣י אִ֧ישׁ מִלְחָמ֛וֹת אַ֖תָּה וְדָמִ֥ים שָׁפָֽכְתָּ׃Pero Elohim me dijo: "No edificarás casa a mi nombre, porque hombre de guerras eres tú y sangre has derramado."
  4. 4וַיִּבְחַ֡ר יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵי֩ יִשְׂרָאֵ֨ל בִּ֜י מִכֹּ֣ל בֵּית־אָבִ֗י לִהְי֨וֹת לְמֶ֤לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל֙ לְעוֹלָ֔ם כִּ֤י בִֽיהוּדָה֙ בָּחַ֣ר לְנָגִ֔יד וּבְבֵ֥ית יְהוּדָ֖ה בֵּ֣ית אָבִ֑י וּבִבְנֵ֣י אָבִ֔י בִּ֣י רָצָ֔ה לְהַמְלִ֖יךְ עַל־כׇּל־יִשְׂרָאֵֽל׃Y me eligió el Eterno, Elohim de Yisrael, de entre toda la casa de mi padre para ser rey sobre Yisrael para siempre, pues a Yehudá escogió por caudillo, y en la casa de Yehudá, la casa de mi padre; y entre los hijos de mi padre se complació en mí para hacerme reinar sobre todo Yisrael.
  5. 5וּמִ֨כׇּל־בָּנַ֔י כִּ֚י רַבִּ֣ים בָּנִ֔ים נָ֥תַן לִ֖י יְהֹוָ֑ה וַיִּבְחַר֙ בִּשְׁלֹמֹ֣ה בְנִ֔י לָשֶׁ֗בֶת עַל־כִּסֵּ֛א מַלְכ֥וּת יְהֹוָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃Y de entre todos mis hijos —pues muchos hijos me dio el Eterno— eligió a Shlomoh mi hijo para sentarse sobre el trono del reino del Eterno sobre Yisrael.
  6. 6וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י שְׁלֹמֹ֣ה בִנְךָ֔ הוּא־יִבְנֶ֥ה בֵיתִ֖י וַחֲצֵרוֹתָ֑י כִּֽי־בָחַ֨רְתִּי ב֥וֹ לִי֙ לְבֵ֔ן וַאֲנִ֖י אֶהְיֶה־לּ֥וֹ לְאָֽב׃Y me dijo: "Shlomoh tu hijo, él edificará mi casa y mis atrios, porque lo he escogido para mí por hijo, y yo seré para él por padre.
  7. 7וַהֲכִינוֹתִ֥י אֶת־מַלְכוּת֖וֹ עַד־לְעוֹלָ֑ם אִם־יֶחֱזַ֗ק לַעֲשׂ֛וֹת מִצְוֺתַ֥י וּמִשְׁפָּטַ֖י כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃Y afirmaré su reino para siempre, si se fortalece para cumplir mis mandamientos y mis juicios como en este día."
  8. 8וְ֠עַתָּ֠ה לְעֵינֵ֨י כׇל־יִשְׂרָאֵ֤ל קְהַל־יְהֹוָה֙ וּבְאׇזְנֵ֣י אֱלֹהֵ֔ינוּ שִׁמְר֣וּ וְדִרְשׁ֔וּ כׇּל־מִצְוֺ֖ת יְהֹוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֑ם לְמַ֤עַן תִּֽירְשׁוּ֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַטּוֹבָ֔ה וְהִנְחַלְתֶּ֛ם לִבְנֵיכֶ֥ם אַחֲרֵיכֶ֖ם עַד־עוֹלָֽם׃Y ahora, ante los ojos de todo Yisrael, congregación del Eterno, y a oídos de nuestro Elohim: guardad e investigad todos los mandamientos del Eterno vuestro Elohim, para que poseáis la tierra buena y la dejéis en herencia a vuestros hijos después de vosotros para siempre.»
  9. 9וְאַתָּ֣ה שְׁלֹמֹֽה־בְנִ֡י דַּע֩ אֶת־אֱלֹהֵ֨י אָבִ֜יךָ וְעׇבְדֵ֗הוּ בְּלֵ֤ב שָׁלֵם֙ וּבְנֶ֣פֶשׁ חֲפֵצָ֔ה כִּ֤י כׇל־לְבָבוֹת֙ דּוֹרֵ֣שׁ יְהֹוָ֔ה וְכׇל־יֵ֥צֶר מַחֲשָׁב֖וֹת מֵבִ֑ין אִֽם־תִּדְרְשֶׁ֙נּוּ֙ יִמָּ֣צֵא לָ֔ךְ וְאִם־תַּעַזְבֶ֖נּוּ יַזְנִיחֲךָ֥ לָעַֽד׃«Y tú, Shlomoh hijo mío, conoce al Elohim de tu padre y sírvele con corazón íntegro y con alma deseosa, porque todos los corazones escudriña el Eterno y toda inclinación de los pensamientos comprende. Si lo buscas, se dejará hallar por ti; pero si lo abandonas, te desechará para siempre.
  10. 10רְאֵ֣ה׀ עַתָּ֗ה כִּֽי־יְהֹוָ֛ה בָּ֧חַר בְּךָ֛ לִבְנֽוֹת־בַּ֥יִת לַמִּקְדָּ֖שׁ חֲזַ֥ק וַעֲשֵֽׂה׃ {פ}Mira ahora que el Eterno te ha escogido para edificar casa para el santuario; fortalécete y hazlo.»
  11. 11וַיִּתֵּ֣ן דָּוִ֣יד לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנ֡וֹ אֶת־תַּבְנִ֣ית הָאוּלָם֩ וְֽאֶת־בָּ֨תָּ֜יו וְגַנְזַכָּ֧יו וַעֲלִיֹּתָ֛יו וַחֲדָרָ֥יו הַפְּנִימִ֖ים וּבֵ֥ית הַכַּפֹּֽרֶת׃Y dio David a Shlomoh su hijo el diseño del pórtico y de sus cámaras, de sus tesorerías, de sus aposentos altos, de sus estancias interiores y del recinto del kaporet.
  12. 12וְתַבְנִ֗ית כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה בָר֙וּחַ֙ עִמּ֔וֹ לְחַצְר֧וֹת בֵּית־יְהֹוָ֛ה וּלְכׇל־הַלְּשָׁכ֖וֹת סָבִ֑יב לְאֹֽצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וּלְאֹצְר֖וֹת הַקֳּדָשִֽׁים׃Y el diseño de todo lo que tenía en el espíritu consigo: para los atrios de la casa del Eterno y para todas las cámaras en derredor, para las tesorerías de la casa de Elohim y para las tesorerías de las cosas consagradas;
  13. 13וּֽלְמַחְלְקוֹת֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם וּֽלְכׇל־מְלֶ֖אכֶת עֲבוֹדַ֣ת בֵּית־יְהֹוָ֑ה וּֽלְכׇל־כְּלֵ֖י עֲבוֹדַ֥ת בֵּית־יְהֹוָֽה׃y para las divisiones de los cohanim y de los leviim, y para toda la obra del servicio de la casa del Eterno, y para todos los utensilios del servicio de la casa del Eterno;
  14. 14לַזָּהָ֤ב בַּמִּשְׁקָל֙ לַזָּהָ֔ב לְכׇל־כְּלֵ֖י עֲבוֹדָ֣ה וַעֲבוֹדָ֑ה לְכֹ֨ל כְּלֵ֤י הַכֶּ֙סֶף֙ בְּמִשְׁקָ֔ל לְכׇל־כְּלֵ֖י עֲבוֹדָ֥ה וַעֲבוֹדָֽה׃el oro por peso, el oro para todos los utensilios de cada servicio; para todos los utensilios de plata por peso, para todos los utensilios de cada servicio;
  15. 15וּמִשְׁקָ֞ל לִמְנֹר֣וֹת הַזָּהָ֗ב וְנֵרֹֽתֵיהֶם֙ זָהָ֔ב בְּמִשְׁקַל־מְנוֹרָ֥ה וּמְנוֹרָ֖ה וְנֵרֹתֶ֑יהָ וְלִמְנֹר֨וֹת הַכֶּ֤סֶף בְּמִשְׁקָל֙ לִמְנוֹרָ֣ה וְנֵרֹתֶ֔יהָ כַּעֲבוֹדַ֖ת מְנוֹרָ֥ה וּמְנוֹרָֽה׃y el peso para los candelabros de oro y sus lámparas de oro, por peso de cada candelabro y sus lámparas; y para los candelabros de plata, por peso de cada candelabro y sus lámparas, conforme al uso de cada candelabro;
  16. 16וְאֶת־הַזָּהָ֥ב מִשְׁקָ֛ל לְשֻׁלְחֲנ֥וֹת הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת לְשֻׁלְחַ֣ן וְשֻׁלְחָ֑ן וְכֶ֖סֶף לְשֻׁלְחֲנ֥וֹת הַכָּֽסֶף׃y el oro por peso para las mesas de la proposición, para cada mesa; y plata para las mesas de plata;
  17. 17וְהַמִּזְלָג֧וֹת וְהַמִּזְרָק֛וֹת וְהַקְּשָׂוֺ֖ת זָהָ֣ב טָה֑וֹר וְלִכְפוֹרֵ֨י הַזָּהָ֤ב בְּמִשְׁקָל֙ לִכְפ֣וֹר וּכְפ֔וֹר וְלִכְפוֹרֵ֥י הַכֶּ֛סֶף בְּמִשְׁקָ֖ל לִכְפ֥וֹר וּכְפֽוֹר׃y los tenedores, los aspensorios y las copas de oro puro; y para los tazones de oro, por peso para cada tazón; y para los tazones de plata, por peso para cada tazón;
  18. 18וּלְמִזְבַּ֧ח הַקְּטֹ֛רֶת זָהָ֥ב מְזֻקָּ֖ק בַּמִּשְׁקָ֑ל וּלְתַבְנִ֣ית הַמֶּרְכָּבָ֗ה הַכְּרוּבִ֤ים זָהָב֙ לְפֹ֣רְשִׂ֔ים וְסֹכְכִ֖ים עַל־אֲר֥וֹן בְּרִית־יְהֹוָֽה׃y para el altar del incienso, oro refinado por peso; y para el diseño del carro, los keruvim de oro que extienden las alas y cubren sobre el arca del pacto del Eterno.
  19. 19הַכֹּ֥ל בִּכְתָ֛ב מִיַּ֥ד יְהֹוָ֖ה עָלַ֣י הִשְׂכִּ֑יל כֹּ֖ל מַלְאֲכ֥וֹת הַתַּבְנִֽית׃ {פ}«Todo esto —dijo— por escrito de la mano del Eterno que vino sobre mí, me hizo entender todas las obras del diseño.»
  20. 20וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜יד לִשְׁלֹמֹ֣ה בְנ֗וֹ חֲזַ֤ק וֶֽאֱמַץ֙ וַעֲשֵׂ֔ה אַל־תִּירָ֖א וְאַל־תֵּחָ֑ת כִּי֩ יְהֹוָ֨ה אֱלֹהִ֤ים אֱלֹהַי֙ עִמָּ֔ךְ לֹ֤א יַרְפְּךָ֙ וְלֹ֣א יַעַזְבֶ֔ךָּ עַד־לִכְל֕וֹת כׇּל־מְלֶ֖אכֶת עֲבוֹדַ֥ת בֵּית־יְהֹוָֽה׃Y dijo David a Shlomoh su hijo: «Fortalécete y sé valiente, y hazlo; no temas ni desmayes, porque el Eterno Elohim, mi Elohim, está contigo. No te soltará ni te abandonará hasta que termines toda la obra del servicio de la casa del Eterno.
  21. 21וְהִנֵּ֗ה מַחְלְקוֹת֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם לְכׇל־עֲבוֹדַ֖ת בֵּ֣ית הָֽאֱלֹהִ֑ים וְעִמְּךָ֨ בְכׇל־מְלָאכָ֜ה לְכׇל־נָדִ֤יב בַּֽחׇכְמָה֙ לְכׇל־עֲבוֹדָ֔ה וְהַשָּׂרִ֥ים וְכׇל־הָעָ֖ם לְכׇל־דְּבָרֶֽיךָ׃ {ס}Y he aquí las divisiones de los cohanim y de los leviim para todo el servicio de la casa de Elohim; y contigo hay en toda obra a todo voluntario con sabiduría para todo servicio, y los jefes y todo el pueblo están a todas tus órdenes.»