NejemyáCapítulo 12

נְחֶמְיָה

  1. 1וְאֵ֙לֶּה֙ הַכֹּהֲנִ֣ים וְהַלְוִיִּ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָל֛וּ עִם־זְרֻבָּבֶ֥ל בֶּן־שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל וְיֵשׁ֑וּעַ שְׂרָיָ֥ה יִרְמְיָ֖ה עֶזְרָֽא׃Y estos son los cohanim y los leviim que subieron con Zerubbavel hijo de Shealtiel, y Yeshúa: Serayá, Yirmeyá, Ezrá,
  2. 2אֲמַרְיָ֥ה מַלּ֖וּךְ חַטּֽוּשׁ׃Amaryá, Maluj, Jatush,
  3. 3שְׁכַנְיָ֥ה רְחֻ֖ם מְרֵמֹֽת׃Shejanyá, Rejum, Meremot,
  4. 4עִדּ֥וֹא גִנְּת֖וֹי אֲבִיָּֽה׃Idó, Guinetoi, Aviyá,
  5. 5מִיָּמִ֥ין מַֽעַדְיָ֖ה בִּלְגָּֽה׃Miyamín, Maadyá, Bilgá,
  6. 6שְׁמַֽעְיָ֥ה וְיוֹיָרִ֖יב יְדַֽעְיָֽה׃Shemayá, Yoyariv, Yedayá,
  7. 7סַלּ֣וּ עָמ֔וֹק חִלְקִיָּ֖ה יְדַֽעְיָ֑ה אֵ֣לֶּה רָאשֵׁ֧י הַכֹּהֲנִ֛ים וַאֲחֵיהֶ֖ם בִּימֵ֥י יֵשֽׁוּעַ׃ {פ}Salú, Amoc, Jilquiyá, Yedayá. Estos eran los jefes de los cohanim y de sus hermanos en los días de Yeshúa.
  8. 8וְהַלְוִיִּ֗ם יֵשׁ֧וּעַ בִּנּ֛וּי קַדְמִיאֵ֥ל שֵׁרֵבְיָ֖ה יְהוּדָ֣ה מַתַּנְיָ֑ה עַֽל־הֻיְּד֖וֹת ה֥וּא וְאֶחָֽיו׃Y los leviim: Yeshúa, Binui, Cadmiel, Sherevyá, Yehudá, Matanyá, que estaba a cargo de los cantos de acción de gracias, él y sus hermanos.
  9. 9וּבַקְבֻּֽקְיָ֨ה (וענו) [וְעֻנִּ֧י] אֲחֵיהֶ֛ם לְנֶגְדָּ֖ם לְמִשְׁמָרֽוֹת׃Y Bacbuquiá y Uní, sus hermanos, estaban frente a ellos en los turnos de guardia.
  10. 10וְיֵשׁ֖וּעַ הוֹלִ֣יד אֶת־יֽוֹיָקִ֑ים וְיֽוֹיָקִים֙ הוֹלִ֣יד אֶת־אֶלְיָשִׁ֔יב וְאֶלְיָשִׁ֖יב אֶת־יוֹיָדָֽע׃Y Yeshúa engendró a Yoyaquim, y Yoyaquim engendró a Elyashiv, y Elyashiv a Yoyadá.
  11. 11וְיוֹיָדָע֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יוֹנָתָ֔ן וְיוֹנָתָ֖ן הוֹלִ֥יד אֶת־יַדּֽוּעַ׃Y Yoyadá engendró a Yonatán, y Yonatán engendró a Yadúa.
  12. 12וּבִימֵי֙ יֽוֹיָקִ֔ים הָי֥וּ כֹהֲנִ֖ים רָאשֵׁ֣י הָאָב֑וֹת לִשְׂרָיָ֣ה מְרָיָ֔ה לְיִרְמְיָ֖ה חֲנַנְיָֽה׃Y en los días de Yoyaquim, los cohanim jefes de las casas paternas eran: de Serayá, Merayá; de Yirmeyá, Jananyá;
  13. 13לְעֶזְרָ֣א מְשֻׁלָּ֔ם לַאֲמַרְיָ֖ה יְהוֹחָנָֽן׃de Ezrá, Meshulam; de Amaryá, Yehojanán;
  14. 14(למלוכי) [לִמְלִ֙יכוּ֙] יֽוֹנָתָ֔ן לִשְׁבַנְיָ֖ה יוֹסֵֽף׃de Melikú, Yonatán; de Shevanyá, Yosef;
  15. 15לְחָרִ֣ם עַדְנָ֔א לִמְרָי֖וֹת חֶלְקָֽי׃de Jarim, Adná; de Merayot, Jelcai;
  16. 16(לעדיא) [לְעִדּ֥וֹא] זְכַרְיָ֖ה לְגִנְּת֥וֹן מְשֻׁלָּֽם׃de Idó, Zejariyá; de Guinetón, Meshulam;
  17. 17לַאֲבִיָּ֖ה זִכְרִ֑י לְמִ֨נְיָמִ֔ין לְמוֹעַדְיָ֖ה פִּלְטָֽי׃de Aviyá, Zijrí; de Minyamín, de Moadyá, Piltai;
  18. 18לְבִלְגָּ֣ה שַׁמּ֔וּעַ לִֽשְׁמַעְיָ֖ה יְהוֹנָתָֽן׃de Bilgá, Shamúa; de Shemayá, Yehonatán;
  19. 19וּלְיוֹיָרִ֣יב מַתְּנַ֔י לִֽידַֽעְיָ֖ה עֻזִּֽי׃y de Yoyariv, Matnai; de Yedayá, Uzí;
  20. 20לְסַלַּ֥י קַלָּ֖י לְעָמ֥וֹק עֵֽבֶר׃de Salai, Calai; de Amoc, Éver;
  21. 21לְחִלְקִיָּ֣ה חֲשַׁבְיָ֔ה לִֽידַֽעְיָ֖ה נְתַנְאֵֽל׃de Jilquiyá, Jashavyá; de Yedayá, Netanel.
  22. 22הַלְוִיִּם֩ בִּימֵ֨י אֶלְיָשִׁ֜יב יוֹיָדָ֤ע וְיוֹחָנָן֙ וְיַדּ֔וּעַ כְּתוּבִ֖ים רָאשֵׁ֣י אָב֑וֹת וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים עַל־מַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ הַפָּֽרְסִֽי׃ {פ}Los leviim en los días de Elyashiv, Yoyadá, Yojanán y Yadúa fueron registrados como jefes de casas paternas; y los cohanim, durante el reinado de Dareyávesh el persa.
  23. 23בְּנֵ֤י לֵוִי֙ רָאשֵׁ֣י הָֽאָב֔וֹת כְּתוּבִ֕ים עַל־סֵ֖פֶר דִּבְרֵ֣י הַיָּמִ֑ים וְעַד־יְמֵ֖י יֽוֹחָנָ֥ן בֶּן־אֶלְיָשִֽׁיב׃Los hijos de Leví, jefes de las casas paternas, fueron registrados en el libro de las crónicas, hasta los días de Yojanán hijo de Elyashiv.
  24. 24וְרָאשֵׁ֣י הַ֠לְוִיִּ֠ם חֲשַׁבְיָ֨ה שֵֽׁרֵבְיָ֜ה וְיֵשׁ֤וּעַ בֶּן־קַדְמִיאֵל֙ וַאֲחֵיהֶ֣ם לְנֶגְדָּ֔ם לְהַלֵּ֣ל לְהוֹד֔וֹת בְּמִצְוַ֖ת דָּוִ֣יד אִישׁ־הָאֱלֹהִ֑ים מִשְׁמָ֖ר לְעֻמַּ֥ת מִשְׁמָֽר׃Y los jefes de los levitas: Jashavyá, Sherevyá y Yeshúa hijo de Qadmiel, y sus hermanos frente a ellos, para alabar y dar gracias conforme al mandato de David, hombre de Elohim, turno frente a turno.
  25. 25מַתַּנְיָ֧ה וּבַקְבֻּֽקְיָ֛ה עֹבַדְיָ֥ה מְשֻׁלָּ֖ם טַלְמ֣וֹן עַקּ֑וּב שֹׁמְרִ֤ים שֽׁוֹעֲרִים֙ מִשְׁמָ֔ר בַּאֲסֻפֵּ֖י הַשְּׁעָרִֽים׃Matanyá, Baqbuqyá, Ovadyá, Meshulam, Talmón, Aquv, guardianes porteros, haciendo guardia en los almacenes de las puertas.
  26. 26אֵ֕לֶּה בִּימֵ֛י יוֹיָקִ֥ים בֶּן־יֵשׁ֖וּעַ בֶּן־יוֹצָדָ֑ק וּבִימֵי֙ נְחֶמְיָ֣ה הַפֶּחָ֔ה וְעֶזְרָ֥א הַכֹּהֵ֖ן הַסּוֹפֵֽר׃ {פ}Estos fueron en los días de Yoyaquim hijo de Yeshúa hijo de Yotsadac, y en los días de Nejemyá el gobernador, y de Ezrá el cohen, el escriba.
  27. 27וּבַחֲנֻכַּ֞ת חוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלַ֗͏ִם בִּקְשׁ֤וּ אֶת־הַלְוִיִּם֙ מִכׇּל־מְק֣וֹמֹתָ֔ם לַהֲבִיאָ֖ם לִֽירוּשָׁלָ֑͏ִם לַעֲשֹׂ֨ת חֲנֻכָּ֤ה וְשִׂמְחָה֙ וּבְתוֹד֣וֹת וּבְשִׁ֔יר מְצִלְתַּ֖יִם נְבָלִ֥ים וּבְכִנֹּרֽוֹת׃Y en la dedicación de la muralla de Yerushaláyim buscaron a los levitas de todos sus lugares para traerlos a Yerushaláyim, para celebrar la dedicación con alegría, con acciones de gracias y con cánticos, con címbalos, neveles y kinorot.
  28. 28וַיֵּאָ֣סְפ֔וּ בְּנֵ֖י הַמְשֹׁרְרִ֑ים וּמִן־הַכִּכָּר֙ סְבִיב֣וֹת יְרוּשָׁלַ֔͏ִם וּמִן־חַצְרֵ֖י נְטֹפָתִֽי׃Y se reunieron los hijos de los cantores, tanto de la llanura de los alrededores de Yerushaláyim como de las aldeas de los netofatitas,
  29. 29וּמִבֵּית֙ הַגִּלְגָּ֔ל וּמִשְּׂד֥וֹת גֶּ֖בַע וְעַזְמָ֑וֶת כִּ֣י חֲצֵרִ֗ים בָּנ֤וּ לָהֶם֙ הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים סְבִיב֖וֹת יְרוּשָׁלָֽ͏ִם׃y de Bet Haguilgal y de los campos de Gueva y Azmávet, pues los cantores se habían edificado aldeas en los alrededores de Yerushaláyim.
  30. 30וַיִּֽטַּהֲר֔וּ הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם וַֽיְטַהֲרוּ֙ אֶת־הָעָ֔ם וְאֶת־הַשְּׁעָרִ֖ים וְאֶת־הַחוֹמָֽה׃Y se purificaron los cohanim y los levitas, y purificaron al pueblo, y las puertas, y la muralla.
  31. 31וָאַעֲלֶה֙ אֶת־שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה מֵעַ֖ל לַחוֹמָ֑ה וָאַעֲמִ֡ידָה שְׁתֵּ֣י תוֹדֹת֩ גְּדוֹלֹ֨ת וְתַהֲלֻכֹ֤ת לַיָּמִין֙ מֵעַ֣ל לַחוֹמָ֔ה לְשַׁ֖עַר הָאַשְׁפֹּֽת׃Entonces hice subir a los jefes de Yehudá sobre la muralla e hice formar dos grandes coros de acción de gracias y procesiones: uno a la derecha, sobre la muralla, hacia la puerta del Muladar.
  32. 32וַיֵּ֤לֶךְ אַחֲרֵיהֶם֙ הוֹשַׁ֣עְיָ֔ה וַחֲצִ֖י שָׂרֵ֥י יְהוּדָֽה׃Y fueron tras ellos Hoshayá y la mitad de los jefes de Yehudá,
  33. 33וַעֲזַרְיָ֥ה עֶזְרָ֖א וּמְשֻׁלָּֽם׃y Azaryá, Ezrá y Meshulam,
  34. 34יְהוּדָה֙ וּבִנְיָמִ֔ן וּֽשְׁמַֽעְיָ֖ה וְיִרְמְיָֽה׃ {פ}Yehudá y Binyamín, y Shemayá y Yirmeyá.
  35. 35וּמִבְּנֵ֥י הַכֹּהֲנִ֖ים בַּחֲצֹצְר֑וֹת זְכַרְיָ֨ה בֶן־יֽוֹנָתָ֜ן בֶּן־שְׁמַֽעְיָ֗ה בֶּן־מַתַּנְיָה֙ בֶּן־מִ֣יכָיָ֔ה בֶּן־זַכּ֖וּר בֶּן־אָסָֽף׃Y de los hijos de los cohanim con trompetas: Zejaryá hijo de Yonatán, hijo de Shemayá, hijo de Matanyá, hijo de Mijayá, hijo de Zakur, hijo de Asaf.
  36. 36וְֽאֶחָ֡יו שְֽׁמַעְיָ֡ה וַעֲזַרְאֵ֡ל מִֽלְלַ֡י גִּֽלְלַ֡י מָעַ֞י נְתַנְאֵ֤ל וִֽיהוּדָה֙ חֲנָ֔נִי בִּכְלֵי־שִׁ֥יר דָּוִ֖יד אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים וְעֶזְרָ֥א הַסּוֹפֵ֖ר לִפְנֵיהֶֽם׃Y sus hermanos: Shemayá, Azarel, Milalái, Guilalái, Maái, Netanel, Yehudá, Jananí, con los instrumentos de cántico de David, hombre de Elohim; y Ezrá el escriba delante de ellos.
  37. 37וְעַל֩ שַׁ֨עַר הָעַ֜יִן וְנֶגְדָּ֗ם עָלוּ֙ עַֽל־מַעֲלוֹת֙ עִ֣יר דָּוִ֔יד בַּֽמַּעֲלֶ֖ה לַחוֹמָ֑ה מֵעַל֙ לְבֵ֣ית דָּוִ֔יד וְעַ֛ד שַׁ֥עַר הַמַּ֖יִם מִזְרָֽח׃Y junto a la puerta de la Fuente, y frente a ellos, subieron por las escaleras de la ciudad de David, por la subida de la muralla, por encima de la casa de David, y hasta la puerta de las Aguas, al oriente.
  38. 38וְהַתּוֹדָ֧ה הַשֵּׁנִ֛ית הַהוֹלֶ֥כֶת לְמ֖וֹאל וַאֲנִ֣י אַחֲרֶ֑יהָ וַחֲצִ֨י הָעָ֜ם מֵעַ֣ל לְהַחוֹמָ֗ה מֵעַל֙ לְמִגְדַּ֣ל הַתַּנּוּרִ֔ים וְעַ֖ד הַחוֹמָ֥ה הָרְחָבָֽה׃Y el segundo coro de acción de gracias iba en dirección opuesta, y yo en pos de él, con la mitad del pueblo sobre la muralla, desde la torre de los Hornos hasta la muralla ancha,
  39. 39וּמֵעַ֣ל לְשַֽׁעַר־אֶ֠פְרַ֠יִם וְעַל־שַׁ֨עַר הַיְשָׁנָ֜ה וְעַל־שַׁ֣עַר הַדָּגִ֗ים וּמִגְדַּ֤ל חֲנַנְאֵל֙ וּמִגְדַּ֣ל הַמֵּאָ֔ה וְעַ֖ד שַׁ֣עַר הַצֹּ֑אן וְעָ֣מְד֔וּ בְּשַׁ֖עַר הַמַּטָּרָֽה׃y desde sobre la puerta de Efráyim, y sobre la puerta Vieja, y sobre la puerta de los Peces, y la torre de Jananel y la torre de la Centena, hasta la puerta de las Ovejas; y se detuvieron en la puerta de la Guardia.
  40. 40וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה שְׁתֵּ֥י הַתּוֹדֹ֖ת בְּבֵ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים וַאֲנִ֕י וַחֲצִ֥י הַסְּגָנִ֖ים עִמִּֽי׃Y se detuvieron los dos coros de acción de gracias en la Casa de Elohim, y yo y la mitad de los magistrados conmigo,
  41. 41וְהַכֹּהֲנִ֡ים אֶלְיָקִ֡ים מַעֲשֵׂיָ֡ה מִ֠נְיָמִ֠ין מִיכָיָ֧ה אֶלְיוֹעֵינַ֛י זְכַרְיָ֥ה חֲנַנְיָ֖ה בַּחֲצֹצְרֽוֹת׃y los cohanim: Elyaquim, Maaseyá, Minyamín, Mijayá, Elyoenái, Zejaryá, Jananyá, con trompetas,
  42. 42וּמַעֲשֵׂיָ֨ה וּֽשְׁמַֽעְיָ֜ה וְאֶלְעָזָ֧ר וְעֻזִּ֛י וִֽיהוֹחָנָ֥ן וּמַלְכִּיָּ֖ה וְעֵילָ֣ם וָעָ֑זֶר וַיַּשְׁמִ֙יעוּ֙ הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים וְיִֽזְרַחְיָ֖ה הַפָּקִֽיד׃y Maaseyá, Shemayá, Elazar, Uzí, Yehojanán, Malkiyá, Elam y Ézer. Y alzaron la voz los cantores, y Yizrajyá era el director.
  43. 43וַיִּזְבְּח֣וּ בַיּוֹם־הַ֠ה֠וּא זְבָחִ֨ים גְּדוֹלִ֜ים וַיִּשְׂמָ֗חוּ כִּ֤י הָאֱלֹהִים֙ שִׂמְּחָם֙ שִׂמְחָ֣ה גְדוֹלָ֔ה וְגַ֧ם הַנָּשִׁ֛ים וְהַיְלָדִ֖ים שָׂמֵ֑חוּ וַתִּשָּׁמַ֛ע שִׂמְחַ֥ת יְרוּשָׁלַ֖͏ִם מֵרָחֽוֹק׃Y ofrecieron en aquel día grandes sacrificios, y se regocijaron, porque Elohim los había alegrado con gran alegría; y también las mujeres y los niños se alegraron, y el regocijo de Yerushaláyim se oyó desde lejos.
  44. 44וַיִּפָּקְד֣וּ בַיּוֹם֩ הַה֨וּא אֲנָשִׁ֜ים עַל־הַנְּשָׁכ֗וֹת לָא֨וֹצָר֥וֹת לַתְּרוּמוֹת֮ לָרֵאשִׁ֣ית וְלַמַּֽעַשְׂרוֹת֒ לִכְנ֨וֹס בָּהֶ֜ם לִשְׂדֵ֤י הֶעָרִים֙ מְנָא֣וֹת הַתּוֹרָ֔ה לַכֹּהֲנִ֖ים וְלַלְוִיִּ֑ם כִּ֚י שִׂמְחַ֣ת יְהוּדָ֔ה עַל־הַכֹּהֲנִ֥ים וְעַל־הַלְוִיִּ֖ם הָעֹמְדִֽים׃Y en aquel día fueron designados hombres sobre las cámaras de los depósitos para las terumot, para las primicias y para los diezmos, a fin de reunir en ellas, de los campos de las ciudades, las porciones establecidas por la Torá para los cohanim y para los levitas; porque la alegría de Yehudá era por los cohanim y por los levitas que estaban en servicio.
  45. 45וַֽיִּשְׁמְר֞וּ מִשְׁמֶ֤רֶת אֱלֹֽהֵיהֶם֙ וּמִשְׁמֶ֣רֶת הַֽטׇּהֳרָ֔ה וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים וְהַשֹּׁעֲרִ֑ים כְּמִצְוַ֥ת דָּוִ֖יד שְׁלֹמֹ֥ה בְנֽוֹ׃Y guardaron el servicio de su Elohim y el servicio de la purificación, y los cantores y los porteros, conforme al mandato de David y de Shlomoh su hijo.
  46. 46כִּֽי־בִימֵ֥י דָוִ֛יד וְאָסָ֖ף מִקֶּ֑דֶם (ראש) [רָאשֵׁי֙] הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים וְשִׁיר־תְּהִלָּ֥ה וְהֹד֖וֹת לֵֽאלֹהִֽים׃Porque en los días de David y de Asaf, desde antiguo, había jefes de los cantores, y cánticos de alabanza y de acción de gracias a Elohim.
  47. 47וְכׇל־יִשְׂרָאֵל֩ בִּימֵ֨י זְרֻבָּבֶ֜ל וּבִימֵ֣י נְחֶמְיָ֗ה נֹ֥תְנִ֛ים מְנָי֛וֹת הַמְשֹׁרְרִ֥ים וְהַשֹּׁעֲרִ֖ים דְּבַר־י֣וֹם בְּיוֹמ֑וֹ וּמַקְדִּשִׁים֙ לַלְוִיִּ֔ם וְהַ֨לְוִיִּ֔ם מַקְדִּשִׁ֖ים לִבְנֵ֥י אַהֲרֹֽן׃ {פ}Y todo Yisrael, en los días de Zerubbavel y en los días de Nejemyá, daban las porciones a los cantores y a los porteros, lo de cada día en su día; y consagraban lo correspondiente a los levitas, y los levitas consagraban lo correspondiente a los hijos de Aharón.