TehilimCapítulo 37

תְּהִלִּים

  1. 1לְדָוִ֨ד׀ אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה׃De David. No te indignes a causa de los malhechores, no envidies a los que obran iniquidad.
  2. 2כִּ֣י כֶ֭חָצִיר מְהֵרָ֣ה יִמָּ֑לוּ וּכְיֶ֥רֶק דֶּ֝֗שֶׁא יִבּוֹלֽוּן׃Porque como la hierba pronto se marchitarán, y como la verdura del pasto se secarán.
  3. 3בְּטַ֣ח בַּ֭יהֹוָה וַעֲשֵׂה־ט֑וֹב שְׁכׇן־אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃Confía en el Eterno y haz el bien; habita la tierra y apaciéntate de fidelidad.
  4. 4וְהִתְעַנַּ֥ג עַל־יְהֹוָ֑ה וְיִֽתֶּן־לְ֝ךָ֗ מִשְׁאֲלֹ֥ת לִבֶּֽךָ׃Deléitate en el Eterno, y Él te concederá las peticiones de tu corazón.
  5. 5גּ֣וֹל עַל־יְהֹוָ֣ה דַּרְכֶּ֑ךָ וּבְטַ֥ח עָ֝לָ֗יו וְה֣וּא יַעֲשֶֽׂה׃Encomienda al Eterno tu camino, confía en Él, y Él actuará.
  6. 6וְהוֹצִ֣יא כָא֣וֹר צִדְקֶ֑ךָ וּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָ כַּֽצׇּהֳרָֽיִם׃Hará resplandecer como la luz tu justicia, y tu derecho como el mediodía.
  7. 7דּ֤וֹם׀ לַיהֹוָה֮ וְהִתְח֢וֹלֵֽ֫ל ל֥וֹ אַל־תִּ֭תְחַר בְּמַצְלִ֣יחַ דַּרְכּ֑וֹ בְּ֝אִ֗ישׁ עֹשֶׂ֥ה מְזִמּֽוֹת׃Guarda silencio ante el Eterno y espera en Él; no te indignes por quien prospera en su camino, por el hombre que trama intrigas.
  8. 8הֶ֣רֶף מֵ֭אַף וַעֲזֹ֣ב חֵמָ֑ה אַל־תִּ֝תְחַ֗ר אַךְ־לְהָרֵֽעַ׃Desiste de la ira y abandona el furor; no te indignes, pues solo conduce al mal.
  9. 9כִּֽי־מְ֭רֵעִים יִכָּרֵת֑וּן וְקֹוֵ֥י יְ֝הֹוָ֗ה הֵ֣מָּה יִֽירְשׁוּ־אָֽרֶץ׃Porque los malhechores serán cortados, mas los que esperan en el Eterno, ellos heredarán la tierra.
  10. 10וְע֣וֹד מְ֭עַט וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְהִתְבּוֹנַ֖נְתָּ עַל־מְקוֹמ֣וֹ וְאֵינֶֽנּוּ׃Un poco más, y no habrá malvado; contemplarás su lugar, y ya no estará.
  11. 11וַעֲנָוִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְ֝הִֽתְעַנְּג֗וּ עַל־רֹ֥ב שָׁלֽוֹם׃Pero los humildes heredarán la tierra y se deleitarán en abundancia de paz.
  12. 12זֹמֵ֣ם רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וְחֹרֵ֖ק עָלָ֣יו שִׁנָּֽיו׃Maquina el malvado contra el justo y rechina contra él sus dientes.
  13. 13אֲדֹנָ֥י יִשְׂחַק־ל֑וֹ כִּי־רָ֝אָ֗ה כִּֽי־יָבֹ֥א יוֹמֽוֹ׃El Señor se ríe de él, porque ve que su día ha de llegar.
  14. 14חֶ֤רֶב׀ פָּ֥תְח֣וּ רְשָׁעִים֮ וְדָרְכ֢וּ קַ֫שְׁתָּ֥ם לְ֭הַפִּיל עָנִ֣י וְאֶבְי֑וֹן לִ֝טְב֗וֹחַ יִשְׁרֵי־דָֽרֶךְ׃Espada desenvainaron los malvados, y tensaron su arco, para derribar al pobre y al necesitado, para degollar a los rectos de camino.
  15. 15חַ֭רְבָּם תָּב֣וֹא בְלִבָּ֑ם וְ֝קַשְּׁתוֹתָ֗ם תִּשָּׁבַֽרְנָה׃Su espada entrará en su propio corazón, y sus arcos serán quebrados.
  16. 16טוֹב־מְ֭עַט לַצַּדִּ֑יק מֵ֝הֲמ֗וֹן רְשָׁעִ֥ים רַבִּֽים׃Mejor es lo poco del justo que la abundancia de muchos malvados.
  17. 17כִּ֤י זְרוֹע֣וֹת רְ֭שָׁעִים תִּשָּׁבַ֑רְנָה וְסוֹמֵ֖ךְ צַדִּיקִ֣ים יְהֹוָֽה׃Porque los brazos de los malvados serán quebrados, mas el Eterno sostiene a los justos.
  18. 18יוֹדֵ֣עַ יְ֭הֹוָה יְמֵ֣י תְמִימִ֑ם וְ֝נַחֲלָתָ֗ם לְעוֹלָ֥ם תִּהְיֶֽה׃Conoce el Eterno los días de los íntegros, y la herencia de ellos será para siempre.
  19. 19לֹֽא־יֵ֭בֹשׁוּ בְּעֵ֣ת רָעָ֑ה וּבִימֵ֖י רְעָב֣וֹן יִשְׂבָּֽעוּ׃No serán avergonzados en tiempo de calamidad, y en días de hambre se saciarán.
  20. 20כִּ֤י רְשָׁעִ֨ים׀ יֹאבֵ֗דוּ וְאֹיְבֵ֣י יְ֭הֹוָה כִּיקַ֣ר כָּרִ֑ים כָּל֖וּ בֶעָשָׁ֣ן כָּֽלוּ׃Porque los malvados perecerán, y los enemigos del Eterno, como la hermosura de los prados, se consumirán; en humo se consumirán.
  21. 21לֹוֶ֣ה רָ֭שָׁע וְלֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם וְ֝צַדִּ֗יק חוֹנֵ֥ן וְנוֹתֵֽן׃El malvado toma prestado y no paga, mas el justo es compasivo y da.
  22. 22כִּ֣י מְ֭בֹרָכָיו יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ וּ֝מְקֻלָּלָ֗יו יִכָּרֵֽתוּ׃Porque los bendecidos por Él heredarán la tierra, y los maldecidos por Él serán cortados.
  23. 23מֵ֭יְהֹוָה מִֽצְעֲדֵי־גֶ֥בֶר כּוֹנָ֗נוּ וְדַרְכּ֥וֹ יֶחְפָּֽץ׃Por el Eterno son afirmados los pasos del hombre, y en su camino se complace.
  24. 24כִּֽי־יִפֹּ֥ל לֹֽא־יוּטָ֑ל כִּֽי־יְ֝הֹוָ֗ה סוֹמֵ֥ךְ יָדֽוֹ׃Aunque caiga, no será derribado, porque el Eterno sostiene su mano.
  25. 25נַ֤עַר׀ הָיִ֗יתִי גַּם־זָ֫קַ֥נְתִּי וְֽלֹא־רָ֭אִיתִי צַדִּ֣יק נֶעֱזָ֑ב וְ֝זַרְע֗וֹ מְבַקֶּשׁ־לָֽחֶם׃Joven fui, y también he envejecido, y no he visto al justo desamparado ni a su descendencia mendigando pan.
  26. 26כׇּל־הַ֭יּוֹם חוֹנֵ֣ן וּמַלְוֶ֑ה וְ֝זַרְע֗וֹ לִבְרָכָֽה׃Todo el día es compasivo y presta, y su descendencia es para bendición.
  27. 27ס֣וּר מֵ֭רָע וַעֲשֵׂה־ט֗וֹב וּשְׁכֹ֥ן לְעוֹלָֽם׃Apártate del mal y haz el bien, y morarás para siempre.
  28. 28כִּ֤י יְהֹוָ֨ה׀ אֹ֘הֵ֤ב מִשְׁפָּ֗ט וְלֹא־יַעֲזֹ֣ב אֶת־חֲ֭סִידָיו לְעוֹלָ֣ם נִשְׁמָ֑רוּ וְזֶ֖רַע רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽת׃Porque el Eterno ama la justicia y no abandona a sus piadosos; para siempre serán guardados, mas la descendencia de los malvados será cortada.
  29. 29צַדִּיקִ֥ים יִֽירְשׁוּ־אָ֑רֶץ וְיִשְׁכְּנ֖וּ לָעַ֣ד עָלֶֽיהָ׃Los justos heredarán la tierra y habitarán en ella por siempre.
  30. 30פִּֽי־צַ֭דִּיק יֶהְגֶּ֣ה חׇכְמָ֑ה וּ֝לְשׁוֹנ֗וֹ תְּדַבֵּ֥ר מִשְׁפָּֽט׃La boca del justo profiere sabiduría, y su lengua habla justicia.
  31. 31תּוֹרַ֣ת אֱלֹהָ֣יו בְּלִבּ֑וֹ לֹ֖א תִמְעַ֣ד אֲשֻׁרָֽיו׃La Torá de su Elohim está en su corazón; sus pasos no vacilarán.
  32. 32צוֹפֶ֣ה רָ֭שָׁע לַצַּדִּ֑יק וּ֝מְבַקֵּ֗שׁ לַהֲמִיתֽוֹ׃Acecha el malvado al justo y busca darle muerte.
  33. 33יְ֭הֹוָה לֹא־יַעַזְבֶ֣נּוּ בְיָד֑וֹ וְלֹ֥א יַ֝רְשִׁיעֶ֗נּוּ בְּהִשָּׁפְטֽוֹ׃El Eterno no lo abandonará en su mano, ni lo condenará cuando sea juzgado.
  34. 34קַוֵּ֤ה אֶל־יְהֹוָ֨ה׀ וּשְׁמֹ֬ר דַּרְכּ֗וֹ וִֽ֭ירוֹמִמְךָ לָרֶ֣שֶׁת אָ֑רֶץ בְּהִכָּרֵ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה׃Espera en el Eterno y guarda su camino, y Él te exaltará para heredar la tierra; cuando sean cortados los malvados, lo verás.
  35. 35רָ֭אִיתִי רָשָׁ֣ע עָרִ֑יץ וּ֝מִתְעָרֶ֗ה כְּאֶזְרָ֥ח רַעֲנָֽן׃Vi al malvado, tirano, extendiéndose como árbol frondoso en su suelo nativo.
  36. 36וַֽ֭יַּעֲבֹר וְהִנֵּ֣ה אֵינֶ֑נּוּ וָ֝אֲבַקְשֵׁ֗הוּ וְלֹ֣א נִמְצָֽא׃Pero pasó, y he aquí que ya no estaba; lo busqué y no fue hallado.
  37. 37שְׁמׇר־תָּ֭ם וּרְאֵ֣ה יָשָׁ֑ר כִּֽי־אַחֲרִ֖ית לְאִ֣ישׁ שָׁלֽוֹם׃Observa al íntegro y mira al recto, porque hay porvenir para el hombre de paz.
  38. 38וּֽ֭פֹשְׁעִים נִשְׁמְד֣וּ יַחְדָּ֑ו אַחֲרִ֖ית רְשָׁעִ֣ים נִכְרָֽתָה׃Mas los transgresores serán destruidos a una; el porvenir de los malvados será cortado.
  39. 39וּתְשׁוּעַ֣ת צַ֭דִּיקִים מֵיְהֹוָ֑ה מָ֝עוּזָּ֗ם בְּעֵ֣ת צָרָֽה׃La salvación de los justos viene del Eterno; Él es su fortaleza en tiempo de angustia.
  40. 40וַ֥יַּעְזְרֵ֥ם יְהֹוָ֗ה וַֽיְפַ֫לְּטֵ֥ם יְפַלְּטֵ֣ם מֵ֭רְשָׁעִים וְיוֹשִׁיעֵ֑ם כִּי־חָ֥סוּ בֽוֹ׃ {פ}El Eterno los auxilia y los libra; los libra de los malvados y los salva, porque en Él se refugiaron.