TehilimCapítulo 48
תְּהִלִּים
- 1שִׁ֥יר מִ֝זְמ֗וֹר לִבְנֵי־קֹֽרַח׃Shir mizmor de los hijos de Córaj.
- 2גָּ֘ד֤וֹל יְהֹוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד בְּעִ֥יר אֱ֝לֹהֵ֗ינוּ הַר־קׇדְשֽׁוֹ׃Grande es el Eterno y muy alabado, en la ciudad de nuestro Elohim, monte de su santidad.
- 3יְפֵ֥ה נוֹף֮ מְשׂ֢וֹשׂ כׇּל־הָ֫אָ֥רֶץ הַר־צִ֭יּוֹן יַרְכְּתֵ֣י צָפ֑וֹן קִ֝רְיַ֗ת מֶ֣לֶךְ רָֽב׃Hermoso en su elevación, gozo de toda la tierra, el monte Tsiyón, en los confines del norte, ciudad del gran Rey.
- 4אֱלֹהִ֥ים בְּאַרְמְנוֹתֶ֗יהָ נוֹדַ֥ע לְמִשְׂגָּֽב׃Elohim en sus palacios se ha dado a conocer como fortaleza.
- 5כִּֽי־הִנֵּ֣ה הַ֭מְּלָכִים נ֥וֹעֲד֑וּ עָבְר֥וּ יַחְדָּֽו׃Porque he aquí que los reyes se congregaron, avanzaron juntos.
- 6הֵ֣מָּה רָ֭אוּ כֵּ֣ן תָּמָ֑הוּ נִבְהֲל֥וּ נֶחְפָּֽזוּ׃Ellos vieron, así se asombraron; se turbaron, huyeron precipitados.
- 7רְ֭עָדָה אֲחָזָ֣תַם שָׁ֑ם חִ֝֗יל כַּיּוֹלֵדָֽה׃Temblor se apoderó de ellos allí, dolor como de mujer que da a luz.
- 8בְּר֥וּחַ קָדִ֑ים תְּ֝שַׁבֵּ֗ר אֳנִיּ֥וֹת תַּרְשִֽׁישׁ׃Con viento del oriente quebrantas las naves de Tarshish.
- 9כַּאֲשֶׁ֤ר שָׁמַ֨עְנוּ׀ כֵּ֤ן רָאִ֗ינוּ בְּעִיר־יְהֹוָ֣ה צְ֭בָאוֹת בְּעִ֣יר אֱלֹהֵ֑ינוּ אֱלֹ֘הִ֤ים יְכוֹנְנֶ֖הָ עַד־עוֹלָ֣ם סֶֽלָה׃Como oímos, así vimos, en la ciudad del Eterno Tsevaot, en la ciudad de nuestro Elohim: Elohim la establecerá para siempre. Selah.
- 10דִּמִּ֣ינוּ אֱלֹהִ֣ים חַסְדֶּ֑ךָ בְּ֝קֶ֗רֶב הֵיכָלֶֽךָ׃Hemos meditado, oh Elohim, en tu bondad, en medio de tu templo.
- 11כְּשִׁמְךָ֤ אֱלֹהִ֗ים כֵּ֣ן תְּ֭הִלָּתְךָ עַל־קַצְוֵי־אֶ֑רֶץ צֶ֝֗דֶק מָלְאָ֥ה יְמִינֶֽךָ׃Como tu nombre, oh Elohim, así tu alabanza hasta los confines de la tierra; de justicia está llena tu diestra.
- 12יִשְׂמַ֤ח׀ הַר־צִיּ֗וֹן תָּ֭גֵלְנָה בְּנ֣וֹת יְהוּדָ֑ה לְ֝מַ֗עַן מִשְׁפָּטֶֽיךָ׃Alégrese el monte Tsiyón, regocíjense las hijas de Yehudá, por causa de tus juicios.
- 13סֹ֣בּוּ צִ֭יּוֹן וְהַקִּיפ֑וּהָ סִ֝פְר֗וּ מִגְדָּלֶֽיהָ׃Rodeád a Tsiyón y circundadla, contad sus torres.
- 14שִׁ֤יתוּ לִבְּכֶ֨ם׀ לְֽחֵילָ֗הֿ פַּסְּג֥וּ אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ לְמַ֥עַן תְּ֝סַפְּר֗וּ לְד֣וֹר אַחֲרֽוֹן׃Poned vuestro corazón en su muralla, contemplad sus palacios, para que lo contéis a la generación venidera.
- 15כִּ֤י זֶ֨ה׀ אֱלֹהִ֣ים אֱ֭לֹהֵינוּ עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד ה֖וּא יְנַהֲגֵ֣נוּ עַל־מֽוּת׃ {פ}Porque este Elohim es nuestro Elohim por siempre jamás; Él nos guiará más allá de la muerte.