TehilimCapítulo 65
תְּהִלִּים
- 1לַמְנַצֵּ֥חַ מִזְמ֗וֹר לְדָוִ֥ד שִֽׁיר׃Para el director; mizmor de David, un cántico.
- 2לְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֝לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר׃A ti es debida la alabanza en silencio, oh Elohim, en Tsiyón, y a ti se cumplirá el voto.
- 3שֹׁמֵ֥עַ תְּפִלָּ֑ה עָ֝דֶ֗יךָ כׇּל־בָּשָׂ֥ר יָבֹֽאוּ׃Tú que escuchas la oración, a ti vendrá toda carne.
- 4דִּבְרֵ֣י עֲ֭וֺנֹת גָּ֣בְרוּ מֶ֑נִּי פְּ֝שָׁעֵ֗ינוּ אַתָּ֥ה תְכַפְּרֵֽם׃Asuntos de iniquidades prevalecieron sobre mí; nuestras transgresiones, tú las expiarás.
- 5אַשְׁרֵ֤י׀ תִּ֥בְחַ֣ר וּתְקָרֵב֮ יִשְׁכֹּ֢ן חֲצֵ֫רֶ֥יךָ נִ֭שְׂבְּעָה בְּט֣וּב בֵּיתֶ֑ךָ קְ֝דֹ֗שׁ הֵיכָלֶֽךָ׃Dichoso aquel que tú escoges y acercas, para que habite en tus atrios. Nos saciaremos del bien de tu casa, de lo santo de tu templo.
- 6נ֤וֹרָא֨וֹת׀ בְּצֶ֣דֶק תַּ֭עֲנֵנוּ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֑נוּ מִבְטָ֥ח כׇּל־קַצְוֵי־אֶ֝֗רֶץ וְיָ֣ם רְחֹקִֽים׃Con prodigios en justicia nos respondes, oh Elohim de nuestra salvación, confianza de todos los confines de la tierra y de los mares lejanos.
- 7מֵכִ֣ין הָרִ֣ים בְּכֹח֑וֹ נֶ֝אְזָ֗ר בִּגְבוּרָֽה׃El que afirma los montes con su fuerza, ceñido de poderío.
- 8מַשְׁבִּ֤יחַ׀ שְׁא֣וֹן יַ֭מִּים שְׁא֥וֹן גַּלֵּיהֶ֗ם וַהֲמ֥וֹן לְאֻמִּֽים׃El que sosiega el estruendo de los mares, el estruendo de sus olas, y el tumulto de las naciones.
- 9וַיִּ֤ירְא֨וּ׀ יֹשְׁבֵ֣י קְ֭צָוֺת מֵאוֹתֹתֶ֑יךָ מ֤וֹצָֽאֵי־בֹ֖קֶר וָעֶ֣רֶב תַּרְנִֽין׃Y temen los que habitan en los confines ante tus señales; las salidas del alba y del ocaso haces cantar de gozo.
- 10פָּ֤קַֽדְתָּ־הָאָ֨רֶץ וַתְּשֹׁ֪קְקֶ֡הָ רַבַּ֬ת תַּעְשְׁרֶ֗נָּה פֶּ֣לֶג אֱ֭לֹהִים מָ֣לֵא מָ֑יִם תָּכִ֥ין דְּ֝גָנָ֗ם כִּי־כֵ֥ן תְּכִינֶֽהָ׃Visitas la tierra y la riegas, en gran manera la enriqueces; el canal de Elohim está lleno de agua. Preparas su grano, pues así la dispones.
- 11תְּלָמֶ֣יהָ רַ֭וֵּה נַחֵ֣ת גְּדוּדֶ֑הָ בִּרְבִיבִ֥ים תְּ֝מֹגְגֶ֗נָּה צִמְחָ֥הּ תְּבָרֵֽךְ׃Empapas sus surcos, allanas sus terrones, con lluvias la ablandas; su brote bendices.
- 12עִ֭טַּרְתָּ שְׁנַ֣ת טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן׃Coronas el año de tu bondad, y tus sendas destilan abundancia.
- 13יִ֭רְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר וְ֝גִ֗יל גְּבָע֥וֹת תַּחְגֹּֽרְנָה׃Destilan los pastizales del desierto, y de júbilo se ciñen las colinas.
- 14לָבְשׁ֬וּ כָרִ֨ים׀ הַצֹּ֗אן וַעֲמָקִ֥ים יַֽעַטְפוּ־בָ֑ר יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ אַף־יָשִֽׁירוּ׃ {פ}Se visten de rebaños los prados, y los valles se cubren de trigo; lanzan gritos de alegría y también cantan.