Divrei HaYamim ICapítulo 25
דִּבְרֵי הַיָּמִים א
- 1וַיַּבְדֵּ֣ל דָּוִיד֩ וְשָׂרֵ֨י הַצָּבָ֜א לַעֲבֹדָ֗ה לִבְנֵ֤י אָסָף֙ וְהֵימָ֣ן וִידוּת֔וּן (הנביאים) [הַֽנִּבְּאִ֛ים] בְּכִנֹּר֥וֹת בִּנְבָלִ֖ים וּבִמְצִלְתָּ֑יִם וַֽיְהִי֙ מִסְפָּרָ֔ם אַנְשֵׁ֥י מְלָאכָ֖ה לַעֲבֹדָתָֽם׃David y los jefes del ejército separaron para el servicio a los hijos de Asaf, de Hemán y de Yedutún, los que profetizaban con kinnorot, con nevalim y con metsilta'im; y el número de los hombres encargados de la obra para su servicio fue:
- 2לִבְנֵ֣י אָסָ֗ף זַכּ֧וּר וְיוֹסֵ֛ף וּנְתַנְיָ֥ה וַאֲשַׂרְאֵ֖לָה בְּנֵ֣י אָסָ֑ף עַ֚ל יַד־אָסָ֔ף הַנִּבָּ֖א עַל־יְדֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃De los hijos de Asaf: Zakkur, Yosef, Netanyah y Asarelah, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que profetizaba bajo la dirección del rey.
- 3לִידוּת֑וּן בְּנֵ֣י יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִ֠ישַׁעְיָ֠הוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ וּמַתִּתְיָ֜הוּ שִׁשָּׁ֗ה עַל֩ יְדֵ֨י אֲבִיהֶ֤ם יְדוּתוּן֙ בַּכִּנּ֔וֹר הַנִּבָּ֕א עַל־הֹד֥וֹת וְהַלֵּ֖ל לַיהֹוָֽה׃ {ס}De Yedutún: los hijos de Yedutún: Gedalyahu, Tserí, Yeshayahu, Jashavyahu y Mattityahu, seis, bajo la dirección de su padre Yedutún, con el kinnor, que profetizaba dando gracias y alabanza al Eterno.
- 4לְהֵימָ֑ן בְּנֵ֣י הֵימָ֡ן בֻּקִּיָּ֡הוּ מַתַּנְיָ֡הוּ עֻ֠זִּיאֵ֠ל שְׁבוּאֵ֨ל וִירִימ֜וֹת חֲנַנְיָ֣ה חֲנָ֗נִי אֱלִיאָ֤תָה גִדַּ֙לְתִּי֙ וְרֹמַ֣מְתִּי עֶ֔זֶר יׇשְׁבְּקָ֣שָׁה מַלּ֔וֹתִי הוֹתִ֖יר מַחֲזִיאֹֽת׃De Hemán: los hijos de Hemán: Buqqiyahu, Mattanyahu, Uzziel, Shevuel, Yerimot, Jananyah, Jananí, Eliatah, Guiddalti, Romamti Ézer, Yoshbeqashah, Mallotí, Hotir y Majaziot.
- 5כׇּל־אֵ֨לֶּה בָנִ֜ים לְהֵימָ֗ן חֹזֵ֥ה הַמֶּ֛לֶךְ בְּדִבְרֵ֥י הָאֱלֹהִ֖ים לְהָרִ֣ים קָ֑רֶן וַיִּתֵּ֨ן הָאֱלֹהִ֜ים לְהֵימָ֗ן בָּנִ֛ים אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר וּבָנ֥וֹת שָׁלֽוֹשׁ׃Todos estos fueron hijos de Hemán, vidente del rey en las palabras de Elohim, para exaltar el poder. Elohim dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
- 6כׇּל־אֵ֣לֶּה עַל־יְדֵי֩ אֲבִיהֶ֨ם בַּשִּׁ֜יר בֵּ֣ית יְהֹוָ֗ה בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ נְבָלִ֣ים וְכִנֹּר֔וֹת לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים עַ֚ל יְדֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אָסָ֥ף וִידוּת֖וּן וְהֵימָֽן׃Todos estos estaban bajo la dirección de su padre en el canto de la Casa del Eterno, con metsilta'im, nevalim y kinnorot, para el servicio de la Casa de Elohim, bajo la dirección del rey: Asaf, Yedutún y Hemán.
- 7וַיְהִ֤י מִסְפָּרָם֙ עִם־אֲחֵיהֶ֔ם מְלֻמְּדֵי־שִׁ֖יר לַיהֹוָ֑ה כׇּ֨ל־הַמֵּבִ֔ין מָאתַ֖יִם שְׁמוֹנִ֥ים וּשְׁמוֹנָֽה׃Y el número de ellos, con sus hermanos instruidos en el canto al Eterno, todos los entendidos, fue doscientos ochenta y ocho.
- 8וַיַּפִּ֜ילוּ גּוֹרָל֣וֹת מִשְׁמֶ֗רֶת לְעֻמַּת֙ כַּקָּטֹ֣ן כַּגָּד֔וֹל מֵבִ֖ין עִם־תַּלְמִֽיד׃ {פ}Echaron suertes para las guardias, por igual el pequeño que el grande, el entendido junto con el discípulo.
- 9וַיֵּצֵ֞א הַגּוֹרָ֧ל הָרִאשׁ֛וֹן לְאָסָ֖ף לְיוֹסֵ֑ף {ס} גְּדַלְיָ֙הוּ֙ הַשֵּׁנִ֔י הֽוּא־וְאֶחָ֥יו וּבָנָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La primera suerte salió para Asaf, para Yosef; la segunda, para Gedalyahu, él con sus hermanos e hijos, doce.
- 10הַשְּׁלִשִׁ֣י זַכּ֔וּר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La tercera, para Zakkur, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 11הָֽרְבִיעִי֙ לַיִּצְרִ֔י בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La cuarta, para Yitsrí, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 12הַחֲמִישִׁ֣י נְתַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La quinta, para Netanyahu, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 13הַשִּׁשִּׁ֣י בֻקִּיָּ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La sexta, para Buqqiyahu, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 14הַשְּׁבִעִ֣י יְשַׂרְאֵ֔לָה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La séptima, para Yesarelah, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 15הַשְּׁמִינִ֣י יְשַֽׁעְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La octava, para Yeshayahu, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 16הַתְּשִׁיעִ֣י מַתַּנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La novena, para Mattanyahu, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 17הָעֲשִׂירִ֣י שִׁמְעִ֔י בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La décima, para Shimí, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 18עַשְׁתֵּי־עָשָׂ֣ר עֲזַרְאֵ֔ל בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La undécima, para Azarel, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 19הַשְּׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לַֽחֲשַׁבְיָ֔ה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La duodécima, para Jashavyah, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 20לִשְׁלֹשָׁ֤ה עָשָׂר֙ שֽׁוּבָאֵ֔ל בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La decimotercera, para Shuvael, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 21לְאַרְבָּעָ֤ה עָשָׂר֙ מַתִּתְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La decimocuarta, para Mattityahu, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 22לַחֲמִשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לִירֵמ֔וֹת בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La decimoquinta, para Yeremot, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 23לְשִׁשָּׁ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנַנְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La decimosexta, para Jananyahu, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 24לְשִׁבְעָ֤ה עָשָׂר֙ לְיׇשְׁבְּקָ֔שָׁה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La decimoséptima, para Yoshbeqashah, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 25לִשְׁמוֹנָ֤ה עָשָׂר֙ לַחֲנָ֔נִי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La decimoctava, para Jananí, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 26לְתִשְׁעָ֤ה עָשָׂר֙ לְמַלּ֔וֹתִי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La decimonovena, para Mallotí, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 27לְעֶשְׂרִים֙ לֶאֱלִיָּ֔תָה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La vigésima, para Eliatah, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 28לְאֶחָ֤ד וְעֶשְׂרִים֙ לְהוֹתִ֔יר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La vigesimoprimera, para Hotir, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 29לִשְׁנַ֤יִם וְעֶשְׂרִים֙ לְגִדַּ֔לְתִּי בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La vigesimosegunda, para Guiddalti, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 30לִשְׁלֹשָׁ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ לְמַ֣חֲזִיא֔וֹת בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {ס}La vigesimotercera, para Majaziot, sus hijos y sus hermanos, doce.
- 31לְאַרְבָּעָ֤ה וְעֶשְׂרִים֙ לְרוֹמַ֣מְתִּי עָ֔זֶר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ {פ}La vigesimocuarta, para Romamti Ézer, sus hijos y sus hermanos, doce.