Divrei HaYamim IICapítulo 17
דִּבְרֵי הַיָּמִים ב
- 1וַיִּמְלֹ֛ךְ יְהוֹשָׁפָ֥ט בְּנ֖וֹ תַּחְתָּ֑יו וַיִּתְחַזֵּ֖ק עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃Y reinó Yehoshafat su hijo en su lugar, y se fortaleció contra Yisrael.
- 2וַיִּ֨תֶּן־חַ֔יִל בְּכׇל־עָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה הַבְּצֻר֑וֹת וַיִּתֵּ֤ן נְצִיבִים֙ בְּאֶ֣רֶץ יְהוּדָ֔ה וּבְעָרֵ֣י אֶפְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לָכַ֖ד אָסָ֥א אָבִֽיו׃Y puso tropas en todas las ciudades fortificadas de Yehudá, y estableció guarniciones en la tierra de Yehudá y en las ciudades de Efráyim que había conquistado Asá su padre.
- 3וַיְהִ֥י יְהֹוָ֖ה עִם־יְהוֹשָׁפָ֑ט כִּ֣י הָלַ֗ךְ בְּדַרְכֵ֞י דָּוִ֤יד אָבִיו֙ הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים וְלֹ֥א דָרַ֖שׁ לַבְּעָלִֽים׃Y estuvo el Eterno con Yehoshafat, porque anduvo en los primeros caminos de David su padre y no buscó a los baalim.
- 4כִּ֠י לֵאלֹהֵ֤י אָבִיו֙ דָּרָ֔שׁ וּבְמִצְוֺתָ֖יו הָלָ֑ךְ וְלֹ֖א כְּמַעֲשֵׂ֥ה יִשְׂרָאֵֽל׃Porque al Elohim de su padre buscó, y en sus mandamientos anduvo, y no conforme a las obras de Yisrael.
- 5וַיָּ֨כֶן יְהֹוָ֤ה אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ בְּיָד֔וֹ וַיִּתְּנ֧וּ כׇל־יְהוּדָ֛ה מִנְחָ֖ה לִיהֽוֹשָׁפָ֑ט וַיְהִי־ל֥וֹ עֹשֶׁר־וְכָב֖וֹד לָרֹֽב׃Y el Eterno afirmó el reino en su mano, y todo Yehudá dio tributo a Yehoshafat, y tuvo riqueza y honra en abundancia.
- 6וַיִּגְבַּ֥הּ לִבּ֖וֹ בְּדַרְכֵ֣י יְהֹוָ֑ה וְע֗וֹד הֵסִ֛יר אֶת־הַבָּמ֥וֹת וְאֶת־הָאֲשֵׁרִ֖ים מִיהוּדָֽה׃ {פ}Y se enalteció su corazón en los caminos del Eterno, y además quitó los lugares altos y las asherá de Yehudá.
- 7וּבִשְׁנַ֨ת שָׁל֜וֹשׁ לְמׇלְכ֗וֹ שָׁלַ֤ח לְשָׂרָיו֙ לְבֶן־חַ֙יִל֙ וּלְעֹבַדְיָ֣ה וְלִזְכַרְיָ֔ה וְלִנְתַנְאֵ֖ל וּלְמִיכָיָ֑הוּ לְלַמֵּ֖ד בְּעָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃Y en el año tercero de su reinado envió a sus oficiales, a Ben-Jáyil, a Ovadyá, a Zejaryá, a Netanel y a Mijayáhu, para que enseñasen en las ciudades de Yehudá.
- 8וְעִמָּהֶ֣ם הַלְוִיִּ֗ם שְֽׁמַעְיָ֡הוּ וּנְתַנְיָ֡הוּ וּזְבַדְיָ֡הוּ וַעֲשָׂהאֵ֡ל (ושמרימות) [וּשְׁמִירָמ֡וֹת] וִיהוֹנָתָן֩ וַאֲדֹ֨נִיָּ֧הוּ וְטוֹבִיָּ֛הוּ וְט֥וֹב אֲדוֹנִיָּ֖ה הַלְוִיִּ֑ם וְעִמָּהֶ֛ם אֱלִישָׁמָ֥ע וִיהוֹרָ֖ם הַכֹּהֲנִֽים׃Y con ellos los levitas: Shemayáhu, Netanyáhu, Zevadyáhu, Asahel, Shemiramot, Yehonatán, Adoniyáhu, Toviyáhu y Tov Adoniyá, los levitas; y con ellos Elishama y Yehoram, los cohanim.
- 9וַֽיְלַמְּדוּ֙ בִּיהוּדָ֔ה וְעִ֨מָּהֶ֔ם סֵ֖פֶר תּוֹרַ֣ת יְהֹוָ֑ה וַיָּסֹ֙בּוּ֙ בְּכׇל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַֽיְלַמְּד֖וּ בָּעָֽם׃Y enseñaron en Yehudá, y con ellos el libro de la Torá del Eterno, y recorrieron todas las ciudades de Yehudá y enseñaron entre el pueblo.
- 10וַיְהִ֣י׀ פַּ֣חַד יְהֹוָ֗ה עַ֚ל כׇּל־מַמְלְכ֣וֹת הָאֲרָצ֔וֹת אֲשֶׁ֖ר סְבִיב֣וֹת יְהוּדָ֑ה וְלֹ֥א נִלְחֲמ֖וּ עִם־יְהוֹשָׁפָֽט׃Y cayó el temor del Eterno sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de Yehudá, y no hicieron guerra contra Yehoshafat.
- 11וּמִן־פְּלִשְׁתִּ֗ים מְבִיאִ֧ים לִיהוֹשָׁפָ֛ט מִנְחָ֖ה וְכֶ֣סֶף מַשָּׂ֑א גַּ֣ם הָעַרְבִיאִ֗ים מְבִיאִ֥ים לוֹ֙ צֹ֕אן אֵילִ֗ים שִׁבְעַ֤ת אֲלָפִים֙ וּשְׁבַ֣ע מֵא֔וֹת וּתְיָשִׁ֕ים שִׁבְעַ֥ת אֲלָפִ֖ים וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃ {פ}Y de los pelishtim traían a Yehoshafat tributo y plata de carga; también los árabes le traían ganado menor: siete mil setecientos carneros y siete mil setecientos machos cabríos.
- 12וַיְהִ֧י יְהוֹשָׁפָ֛ט הֹלֵ֥ךְ וְגָדֵ֖ל עַד־לְמָ֑עְלָה וַיִּ֧בֶן בִּיהוּדָ֛ה בִּירָנִיּ֖וֹת וְעָרֵ֥י מִסְכְּנֽוֹת׃Y Yehoshafat iba creciendo y engrandeciéndose sobremanera, y edificó en Yehudá fortalezas y ciudades de almacenamiento.
- 13וּמְלָאכָ֥ה רַבָּ֛ה הָ֥יָה ל֖וֹ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְאַנְשֵׁ֧י מִלְחָמָ֛ה גִּבּ֥וֹרֵי חַ֖יִל בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃Y tuvo muchas provisiones en las ciudades de Yehudá, y hombres de guerra, valientes guerreros, en Yerushaláyim.
- 14וְאֵ֥לֶּה פְקֻדָּתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבוֹתֵיהֶ֑ם לִֽיהוּדָה֙ שָׂרֵ֣י אֲלָפִ֔ים {ס} עַדְנָ֣ה הַשָּׂ֔ר וְעִמּוֹ֙ גִּבּ֣וֹרֵי חַ֔יִל שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אָֽלֶף׃ {ס}Y estos son sus registros según sus casas paternas: de Yehudá, jefes de millares: Adná, el jefe, y con él trescientos mil valientes guerreros.
- 15וְעַל־יָד֖וֹ יְהוֹחָנָ֣ן הַשָּׂ֑ר וְעִמּ֕וֹ מָאתַ֥יִם וּשְׁמוֹנִ֖ים אָֽלֶף׃ {ס}Y a su lado, Yehojanán, el jefe, y con él doscientos ochenta mil.
- 16וְעַל־יָדוֹ֙ עֲמַסְיָ֣ה בֶן־זִכְרִ֔י הַמִּתְנַדֵּ֖ב לַיהֹוָ֑ה וְעִמּ֛וֹ מָאתַ֥יִם אֶ֖לֶף גִּבּ֥וֹר חָֽיִל׃ {ס}Y a su lado, Amasyá hijo de Zijrí, el que se ofreció voluntariamente al Eterno, y con él doscientos mil valientes guerreros.
- 17וּמִ֨ן־בִּנְיָמִ֔ן גִּבּ֥וֹר חַ֖יִל אֶלְיָדָ֑ע וְעִמּ֛וֹ נֹשְׁקֵי־קֶ֥שֶׁת וּמָגֵ֖ן מָאתַ֥יִם אָֽלֶף׃ {ס}Y de Binyamín: Elyada, valiente guerrero, y con él doscientos mil armados de arco y escudo.
- 18וְעַל־יָד֖וֹ יְהוֹזָבָ֑ד וְעִמּ֛וֹ מֵאָה־וּשְׁמוֹנִ֥ים אֶ֖לֶף חֲלוּצֵ֥י צָבָֽא׃ {ס}Y a su lado, Yehozavad, y con él ciento ochenta mil equipados para la milicia.
- 19אֵ֖לֶּה הַמְשָׁרְתִ֣ים אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ מִלְּבַ֞ד אֲשֶׁר־נָתַ֥ן הַמֶּ֛לֶךְ בְּעָרֵ֥י הַמִּבְצָ֖ר בְּכׇל־יְהוּדָֽה׃ {פ}Estos eran los que servían al rey, aparte de los que el rey había puesto en las ciudades fortificadas por todo Yehudá.