IyovCapítulo 26
אִיּוֹב
- 1וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃Respondió Iyov y dijo:
- 2מֶה־עָזַ֥רְתָּ לְלֹא־כֹ֑חַ ה֝וֹשַׁ֗עְתָּ זְר֣וֹעַ לֹא־עֹֽז׃«¡Cuánto has ayudado al que no tiene fuerza, cuánto has socorrido al brazo sin vigor!
- 3מַה־יָּ֭עַצְתָּ לְלֹ֣א חׇכְמָ֑ה וְ֝תֻשִׁיָּ֗ה לָרֹ֥ב הוֹדָֽעְתָּ׃¡Cuánto has aconsejado al que no tiene sabiduría, y cuánta tushiyá has dado a conocer en abundancia!
- 4אֶת־מִ֭י הִגַּ֣דְתָּ מִלִּ֑ין וְנִשְׁמַת־מִ֝֗י יָצְאָ֥ה מִמֶּֽךָּ׃¿A quién has dirigido tus palabras, y de quién es el aliento que salió de ti?
- 5הָרְפָאִ֥ים יְחוֹלָ֑לוּ מִתַּ֥חַת מַ֝֗יִם וְשֹׁכְנֵיהֶֽם׃Los refaím tiemblan bajo las aguas, junto con sus moradores.
- 6עָר֣וֹם שְׁא֣וֹל נֶגְדּ֑וֹ וְאֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָאֲבַדּֽוֹן׃Desnudo está el sheol ante Él, y no hay cobertura para el Abadón.
- 7נֹטֶ֣ה צָפ֣וֹן עַל־תֹּ֑הוּ תֹּ֥לֶה אֶ֝֗רֶץ עַל־בְּלִי־מָֽה׃Extiende el norte sobre el tohu, suspende la tierra sobre la nada.
- 8צֹרֵֽר־מַ֥יִם בְּעָבָ֑יו וְלֹֽא־נִבְקַ֖ע עָנָ֣ן תַּחְתָּֽם׃Ata las aguas en sus nubes, y no se desgarra la nube bajo ellas.
- 9מְאַחֵ֥ז פְּנֵֽי־כִסֵּ֑ה פַּרְשֵׁ֖ז עָלָ֣יו עֲנָנֽוֹ׃Encubre la faz de Su trono, extiende sobre él Su nube.
- 10חֹֽק־חָ֭ג עַל־פְּנֵי־מָ֑יִם עַד־תַּכְלִ֖ית א֣וֹר עִם־חֹֽשֶׁךְ׃Trazó un límite circular sobre la faz de las aguas, hasta el confín donde la luz linda con la oscuridad.
- 11עַמּוּדֵ֣י שָׁמַ֣יִם יְרוֹפָ֑פוּ וְ֝יִתְמְה֗וּ מִגַּעֲרָתֽוֹ׃Las columnas de los cielos se estremecen y se espantan ante Su reprensión.
- 12בְּ֭כֹחוֹ רָגַ֣ע הַיָּ֑ם (ובתובנתו) [וּ֝בִתְבוּנָת֗וֹ] מָ֣חַץ רָֽהַב׃Con Su poder aquietó el mar, y con Su entendimiento quebrantó a Ráhav.
- 13בְּ֭רוּחוֹ שָׁמַ֣יִם שִׁפְרָ֑ה חֹלְלָ֥ה יָ֝ד֗וֹ נָחָ֥שׁ בָּרִֽחַ׃Con Su aliento los cielos se tornaron resplandecientes; Su mano traspasó a la serpiente huidiza.
- 14הֶן־אֵ֤לֶּה׀ קְצ֬וֹת דְּרָכָ֗ו וּמַה־שֵּׁ֣מֶץ דָּ֭בָר נִשְׁמַע־בּ֑וֹ וְרַ֥עַם גְּ֝בוּרֹתָ֗ו מִ֣י יִתְבּוֹנָֽן׃ {פ}He aquí, estos son apenas los bordes de Sus caminos, y qué leve susurro de palabra se oye de Él; mas el trueno de Sus proezas, ¿quién lo comprenderá?»