IyovCapítulo 28

אִיּוֹב

  1. 1כִּ֤י יֵ֣שׁ לַכֶּ֣סֶף מוֹצָ֑א וּ֝מָק֗וֹם לַזָּהָ֥ב יָזֹֽקּוּ׃Ciertamente hay para la plata una veta, y un lugar donde el oro se refina.
  2. 2בַּ֭רְזֶל מֵעָפָ֣ר יֻקָּ֑ח וְ֝אֶ֗בֶן יָצ֥וּק נְחוּשָֽׁה׃El hierro de la tierra se extrae, y la piedra se funde en cobre.
  3. 3קֵ֤ץ׀ שָׂ֤ם לַחֹ֗שֶׁךְ וּֽלְכׇל־תַּ֭כְלִית ה֣וּא חוֹקֵ֑ר אֶ֖בֶן אֹ֣פֶל וְצַלְמָֽוֶת׃Fin pone el hombre a la oscuridad, y hasta el último confín él escudriña: la piedra de tiniebla y de sombra de muerte.
  4. 4פָּ֤רַץ נַ֨חַל׀ מֵֽעִם־גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃Abre un pozo lejos de donde se habita; olvidados del pie que pasa, cuelgan, lejos de los hombres se balancean.
  5. 5אֶ֗רֶץ מִמֶּ֥נָּה יֵֽצֵא־לָ֑חֶם וְ֝תַחְתֶּ֗יהָ נֶהְפַּ֥ךְ כְּמוֹ־אֵֽשׁ׃La tierra, de ella sale el pan, y debajo de ella se trastorna como por fuego.
  6. 6מְקוֹם־סַפִּ֥יר אֲבָנֶ֑יהָ וְעַפְרֹ֖ת זָהָ֣ב לֽוֹ׃Lugar de zafiro son sus piedras, y polvo de oro tiene.
  7. 7נָ֭תִיב לֹא־יְדָ֣עוֹ עָ֑יִט וְלֹ֥א שְׁ֝זָפַ֗תּוּ עֵ֣ין אַיָּֽה׃Senda que no conoce ave de rapiña, y que no divisó ojo de halcón.
  8. 8לֹֽא־הִדְרִיכ֥וּהוּ בְנֵי־שָׁ֑חַץ לֹֽא־עָדָ֖ה עָלָ֣יו שָֽׁחַל׃No la hollaron las fieras orgullosas, ni pasó sobre ella el león.
  9. 9בַּ֭חַלָּמִישׁ שָׁלַ֣ח יָד֑וֹ הָפַ֖ךְ מִשֹּׁ֣רֶשׁ הָרִֽים׃En el pedernal extiende su mano, trastorna los montes desde la raíz.
  10. 10בַּ֭צּוּרוֹת יְאֹרִ֣ים בִּקֵּ֑עַ וְכׇל־יְ֝קָ֗ר רָאֲתָ֥ה עֵינֽוֹ׃En las rocas abre canales, y todo lo precioso ve su ojo.
  11. 11מִ֭בְּכִי נְהָר֣וֹת חִבֵּ֑שׁ וְ֝תַעֲלֻמָ֗הּ יֹ֣צִא אֽוֹר׃ {פ}El fluir de los ríos contiene, y lo oculto saca a la luz.
  12. 12וְֽ֭הַחׇכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝֗ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃Mas la sabiduría, ¿de dónde se hallará? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
  13. 13לֹא־יָדַ֣ע אֱנ֣וֹשׁ עֶרְכָּ֑הּ וְלֹ֥א תִ֝מָּצֵ֗א בְּאֶ֣רֶץ הַחַיִּֽים׃No conoce el mortal su valor, ni se halla en la tierra de los vivientes.
  14. 14תְּה֣וֹם אָ֭מַר לֹ֣א בִי־הִ֑יא וְיָ֥ם אָ֝מַ֗ר אֵ֣ין עִמָּדִֽי׃El abismo dice: «No está en mí»; y el mar dice: «No está conmigo».
  15. 15לֹא־יֻתַּ֣ן סְג֣וֹר תַּחְתֶּ֑יהָ וְלֹ֥א יִ֝שָּׁקֵ֗ל כֶּ֣סֶף מְחִירָֽהּ׃No se dará oro fino a cambio de ella, ni se pesará plata por su precio.
  16. 16לֹא־תְ֭סֻלֶּה בְּכֶ֣תֶם אוֹפִ֑יר בְּשֹׁ֖הַם יָקָ֣ר וְסַפִּֽיר׃No se valuará con oro de Ofir, ni con ónice precioso ni con zafiro.
  17. 17לֹא־יַעַרְכֶ֣נָּה זָ֭הָב וּזְכוֹכִ֑ית וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ כְּלִי־פָֽז׃No la igualarán el oro ni el cristal, ni su trueque será vaso de oro puro.
  18. 18רָאמ֣וֹת וְ֭גָבִישׁ לֹ֣א יִזָּכֵ֑ר וּמֶ֥שֶׁךְ חׇ֝כְמָ֗ה מִפְּנִינִֽים׃Coral y cuarzo no serán mencionados; adquirir sabiduría vale más que perlas.
  19. 19לֹֽא־יַ֭עַרְכֶנָּה פִּטְדַת־כּ֑וּשׁ בְּכֶ֥תֶם טָ֝ה֗וֹר לֹ֣א תְסֻלֶּֽה׃No la igualará el topacio de Kush; con oro puro no se valuará.
  20. 20וְֽ֭הַחׇכְמָה מֵאַ֣יִן תָּב֑וֹא וְאֵ֥י זֶ֝֗ה מְק֣וֹם בִּינָֽה׃Mas la sabiduría, ¿de dónde vendrá? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
  21. 21וְֽ֭נֶעֶלְמָה מֵעֵינֵ֣י כׇל־חָ֑י וּמֵע֖וֹף הַשָּׁמַ֣יִם נִסְתָּֽרָה׃Oculta está a los ojos de todo viviente, y a las aves del cielo escondida.
  22. 22אֲבַדּ֣וֹן וָ֭מָוֶת אָ֣מְר֑וּ בְּ֝אׇזְנֵ֗ינוּ שָׁמַ֥עְנוּ שִׁמְעָֽהּ׃Abadón y la muerte dijeron: «Con nuestros oídos hemos oído su fama».
  23. 23אֱ֭לֹהִים הֵבִ֣ין דַּרְכָּ֑הּ וְ֝ה֗וּא יָדַ֥ע אֶת־מְקוֹמָֽהּ׃Elohim entiende su camino, y Él conoce su lugar.
  24. 24כִּי־ה֭וּא לִקְצוֹת־הָאָ֣רֶץ יַבִּ֑יט תַּ֖חַת כׇּל־הַשָּׁמַ֣יִם יִרְאֶֽה׃Porque Él mira hasta los confines de la tierra, bajo todos los cielos ve.
  25. 25לַעֲשׂ֣וֹת לָר֣וּחַ מִשְׁקָ֑ל וּ֝מַ֗יִם תִּכֵּ֥ן בְּמִדָּֽה׃Al dar peso al viento, y medir las aguas con medida;
  26. 26בַּעֲשֹׂת֣וֹ לַמָּטָ֣ר חֹ֑ק וְ֝דֶ֗רֶךְ לַחֲזִ֥יז קֹלֽוֹת׃al fijar decreto a la lluvia, y camino al relámpago de los truenos;
  27. 27אָ֣ז רָ֭אָהּ וַֽיְסַפְּרָ֑הּ הֱ֝כִינָ֗הּ וְגַם־חֲקָרָֽהּ׃entonces la vio y la declaró, la estableció y también la escudriñó.
  28. 28וַיֹּ֤אמֶר׀ לָאָדָ֗ם הֵ֤ן יִרְאַ֣ת אֲ֭דֹנָי הִ֣יא חׇכְמָ֑ה וְס֖וּר מֵרָ֣ע בִּינָֽה׃ {פ}Y dijo al hombre: «He aquí, el temor del Señor, esa es la sabiduría, y apartarse del mal es la inteligencia».